Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik vestig de aandacht op een detail van de begroting.
j' attire l' attention sur un détail du budget.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de rapporteur ziet slechts één detail over het hoofd: hoe
les droits de l'homme y seraient violés quotidiennement, la police et les autorités pénitentiaires y pratiqueraient torture et discrimination raciale, la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat hierin niet om een detail.
il ne s'agit pas d'un détail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
volgens mij is dat echter een detail.
mais, selon moi, ce sont des détails.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opmeting maken van een detail van een bouwonderdeel.
effectuer un métré d'un détail d'un élément de construction.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband kan ik wellicht een detail aanstippen.
je ne parlerai qu'en qualité de portugais.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft de gaskamers een detail in de geschiedenis genoemd.
m. le pen a qualifié les chambres à gaz de détail de l'histoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een detail van de afschrijvingen zal bij de toelichting worden gevoegd.
le détail des amortissements est joint à l'annexe.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een detail kan onbeduidend zijn, maar ook van zeer grote be tekenis.
il n'y a rien de minoratif, ni de méprisant dans un tel pro pos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
president loekasjenko heeft intussen slechts een detail van zijn grondwetsvoorstel veranderd.
le projet de constitution n' a été que légèrement modifié depuis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
een detail van de „geboorte van venus", uffizi firenze.
un détail du tableau de boticeli!, la naissance de vénus, à la galerie uffizi de florence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
president loekasjenko heeft intussen slechts een detail van zijn grond wetsvoorstel veranderd.
ce constat me paraît extrêmement positif, mais il n'anticipe en rien sur le débat de la conférence intergouvernementale dans le cadre de laquelle la suède a parfaitement le droit de faire connaître son point de vue et de participer à la prise de décision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vestig de aandacht op een detail van de begroting. ik doe dat niet zozeer om de zaak zelf, maar meer om de ge dachte erachter.
intérieur brut, nous assistons aujourd'hui à la présentation d'un budget de rigueur, justifié par la nécessité d'aider les États membres qui sont en train d'accomplir de gros ef forts en vue de l'arrivée de l'euro, mais surtout de fournir le soutien structurel à l'élargissement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat infrastructuren betreft, zal ik u een detail vertellen dat mij hoopvol stemt omtrent angola.
quant aux infrastructures, je vous ferai part d'un détail qui me donne un certain espoir pour l'an gola.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij dit gedeelte krijgen de kandidaten een eenvoudig mechanisch onderdeel en een detail van een mechanische constructie voorgelegd.
une simple pièce mécanique ainsi que le détail d'une construction mécanique seront présentés aux candidats.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als het in een land slecht gaat zijn daar regels voor. het is een detail, maar het moet toch genoemd worden.
m. prodi rappelle qu'il s'agit d'unifier l'europe et non de la réunifier puisqu'elle n'a jamais unie et que cette entreprise représente un tournant historique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mensenrechtensituatie werd als een detail afgedaan dat wel ter sprake zou komen tijdens de associatieraad van 6 maart en de verdere politieke dialoog.
la situation relative aux droits de l'homme a été liquidée comme un détail dont il serait question au cours du conseil d'association du 6 mars et du dialogue politique à venir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een becijfering van de kosten voor de eerstvolgende vijf jaar van de onderneming met een detail van de kosten voor de verlening van de spoorvervoerdiensten en aanvullende diensten.
les données chiffrées des coûts de l'entreprise sur les cinq prochaines années avec un détail des coûts pour la fourniture de services de transport ferroviaire et de services complémentaires.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de munt van 10 cent toont een detail van sandro botticelli 's wereldberoemde « de geboorte van venus » .
la pièce de 10 cents est ornée d' un visage de femme emprunté au célèbre tableau de sandro botticelli , la « naissance de vénus » .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voor onze amendementen die in eerste lezing met eenparigheid van stemmen waren aangenomen, kregen we, een detail daargelaten, de zegen van de commissie.
pour nos amendements adoptés à l'unanimité en première lecture, nous avions eu, à un détail près, la bénédiction de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: