Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is een schandelijk verzuim en een grove nalatigheid.
depuis le début du mois d'août et en dépit des initiatives que l'on a rappelées, la communauté a donné l'impression d'une europe en vacances.
de vergissingen noch opzettelijk, noch het gevolg van een grove nalatigheid waren.
cette superficie a ensuite été réduite selon les modalités prévues à l'article 9, paragraphe 2, du règlement n° 3887/92, tel que modifié par le règlement n° 1648/95 (ciaprès le «règlement n° 3887/92»).
onbeperkte aansprakelijkheid is in onze visie alleen gerechtvaardigd wanneer sprake is van grove nalatigheid.
À notre avis, une responsabilité illimitée est uniquement justifiée lorsqu' il est question d' une négligence grave.
de vlaamse regering kan een lid pas ontslaan in geval van grove nalatigheid of kennelijk wangedrag.
le gouvernement flamand ne peut révoquer un membre qu'en cas de négligence grave ou d'inconduite manifeste.
bewezen grove nalatigheid van scheepseigenaars moet automatisch leiden tot onbeperkte aansprakelijkheid.
la responsabilité illimitée devrait à tout le moins intervenir en cas de négligence grave attestée de la part du propriétaire.
de commissie was van oordeel dat de handelwijze van klm op zijn minst van grove nalatigheid getuigde, en legde haar een boete van 40 000 euro op.
la commission a estimé que le comporte ment de klm constituait pour le moins une grave négligence et lui a imposé une amende de 40 000 euros.
de vergunning kan worden opgeschort wanneer er twijfel bestaat aan de bekwaamheid van de luchtverkeersleider of in geval van grove nalatigheid.
la licence peut être suspendue lorsque la compétence du contrôleur de la circulation aérienne est mise en doute ou en cas de négligence grave.