Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op zijn tandvlees zitten
s'asseoir sur ses gencives
Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieder vist op zijn getij
chacun voit midi à sa porte
Последнее обновление: 2015-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"op zijn minst mylord!
-- au moins, _mylord_.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„op zijn hoogst vijftig pistolen.”
-- cinquante pistoles tout au plus.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik denk dat het verkeerd zou zijn als een regering dwars gaat liggen en daarmee verhindert dat de unie als één blok kan optreden.
je ne pense pas qu’ il soit opportun que l’ un ou l’ autre gouvernement entrave la proposition et empêche ainsi l’ action conjointe de l’ ue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maar nu was duidelijk dat de economie totaal op zijn gat lag door het wegblijven van toeristen en de sluiting van de grenzen door israël.
il souligne les dangers du programme d'actions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u kunt ook merken dat u meer last krijgt van brandend maagzuur als u gaat liggen.
vous pouvez aussi remarquer qu’en vous allongeant, les brûlures d’estomac empirent.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelet op de modaliteiten waaraan de machtigingen onderworpen zijn, gaat het om een verboden preventieve maatregel.
compte tenu des modalités auxquelles sont soumises les autorisations, il s'agit d'une mesure préventive interdite.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de geleerde sliep als een mol in zijn gat, toen een sterke arm hem onder zijn deken van zand weghaalde.
le savant dormait dans son trou du sommeil des taupes, quand un bras vigoureux l’arracha de sa couche de sable.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uitbreiden en voortdoen zoals wij bezig zijn, gaat niet.
au seuil du vingt-et-unième siècle, l'europe est confrontée à de grands défis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gelet op de huidige economische situatie in griekenland, waar belastingaanpassingen een eerste vereiste zijn, gaat het hier om ambitieuze maar essentiële doelstellingen.
compte tenu de la situation économique actuelle de la grèce, où les exigences en matière d'ajustement fiscal sont importantes, il s'agit là d'objectifs ambitieux mais essentiels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de nadruk gaat liggen op multidisciplinaire samenwerking (in bijv. de autoindustrie, de gezondheidszorg, enz.).
l'accent sera mis sur la collaboration interdisciplinaire (dans l'industrie automobile, les services de santé, etc.).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar dan moet wel duidelijk zijn wat deze voorwaarden zijn. gaat het om hoofddoeken?
ce message de paix et de solidarité envers tous les peuples trouve son origine à cuba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in vrijwel alle sectoren die hier aan de orde zijn, gaat het om een tweeledige kant van de zaak.
c'est une ambiguïté présente dans presque tous les secteurs envisagés par le présent texte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: