Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zowel opdrachtgever als opdrachtnemer moet onder een van de in lid 1 gespecificeerde categorieën van organen vallen.
l'organisme qui commande les travaux et celui qui est chargé de les accomplir relèvent de l'une des catégories d'organismes énumérées au paragraphe 1.
de opdrachtgever kan daarenboven, de opdrachtnemer gehoord, bij gemotiveerde beslissing de overeenkomst verbreken wanneer :
le commanditaire peut en outre, après audition du chargé de mission, rompre la convention par décision motivée lorsque :
de opdrachtgever verbindt er zich toe om de objectiviteit en de onafhankelijkheid van de opdrachtnemer op elk ogenblik te waarborgen.
le commanditaire s'engage à garantir à tout moment l'objectivité et l'indépendance du chargé de mission.
de opdrachtgever en de opdrachtnemer de wederzijdse rechten en plichten met betrekking tot de opdracht schriftelijk wensen vast te leggen.
le commanditaire et le chargé de mission souhaitent fixer par écrit les droits et les devoirs mutuels relatifs à la mission.
er moet een schriftelijke overeenkomst zijn tussen de opdrachtgever en de opdrachtnemer, waarin de plichten van elke partij duidelijk zijn vastgelegd.
un contrat écrit doit être établi entre le donneur d'ordre et le soustraitant en vue de fixer clairement les obligations de chaque partie.
de opdrachtgever en opdrachtnemer zijn vrij om respectievelijk een opdracht, die een pakket van taken kan omvatten, te geven respectievelijk te aanvaarden.
le commanditaire et le chargé de mission sont respectivement libres de donner et d'accepter une mission pouvant comporter une série de tâches.
de opdrachtgever en de opdrachtnemer uitdrukkelijk verklaren dat het de wil is van beide partijen dat de opdrachtnemer de diensten verricht onder het statuut van zelfstandige.
le commanditaire et le chargé de mission déclarent formellement qu'il est de la volonté des deux parties que le chargé de mission accomplisse les services sous le statut d'indépendant;
voor iedere vervaardigingsverrichting of met de vervaardiging verband houdende verrichting die wordt uitbesteed, dient tussen de opdrachtgever en de opdrachtnemer een schriftelijke overeenkomst te worden opge steld.
toute opération de fabrication, ou liée à la fabrication, qui est réalisée sous contrat, doit faire l'objet d'un contrat écrit entre le donneur d'ordre et l'entrepreneur.
1. voor iedere vervaardigingsverrichting of met de vervaardiging verband houdende verrichting die wordt uitbesteed, dient tussen de opdrachtgever en de opdrachtnemer een schriftelijke overeenkomst te worden opgesteld.
contrat d'entreprise 1. toute opération de fabrication, ou liée à la fabrication, qui est réalisée sous contrat, doit faire l'objet d'un contrat écrit entre le donneur d'ordre et l'entrepreneur.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor iedere vervaardigingsverrichting of met de vervaardiging verband houdende verrichting die' wordt uitbesteed, dient tussen de opdrachtgever en de opdrachtnemer een schriftelijke overeenkomst te worden opgesteld. steld.
toute opération de fabrication, ou liée à la fabrication, qui est réalisée sous contrat, doit faire l'objet d'un contrat écrit entre le donneur d'ordre et l'entrepreneur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de opdrachtnemer moet in ieder geval beschikken over een informaticasysteem dat hem toelaat via elektronische weg te communiceren met de opdrachtgever.
le chargé de mission doit en tout cas disposer d'un système informatique lui permettant de communiquer par voie électronique avec le commanditaire.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: