Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
houdt koelkast en diepvries ordelijk en schoon;
veille à l'ordre et à la propreté dans les réfrigérateurs et congélateurs;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ll 8* nauwkeurig, ordelijk en volgens afspraak te werken.
ae 8* travailler avec précision, de manière ordonnée et comme convenu.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
van ij anuari tot en net 31 december 2000
du 1 " janvier au 31 décembre »000
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- de compatibiliteit van terminal, gast en net;
- mise au point de l'aide fournie aux utilisateurs;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in dooide commissie ondersteunde proefprojecten en net
en liaison avec les États membres, la commission amorce la coopération et les échanges d'expériences entre différents projets et veille à ce que les contacts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een instelling creëert en houdt een ordelijk en strikt programma van stresstesten aan.
l'établissement établit et maintient un programme de tests de résistance systématique et rigoureux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de leerling werkt ordelijk en systematisch vanuit het besef dat dit voordelen heeft.
l'élève travaille d'une manière ordonnée et systématique, dans la conscience qu'une telle attitude a des avantages.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik wil geen zwartkijker zijn, en net zomin een demagoog.
je ne veux pas parler d' apocalypse, ni faire de démagogie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en net als die martelaren zal hij nooit worden vergeten.
et à l’image de ces martyrs, il ne sera jamais oublié.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in november heeft de raad toegejuicht dat de verkiezingen in kosovo ordelijk en vreedzaam waren verlopen.
en novembre, le conseil s'est félicité que les élections organisées au kosovo se soient déroulées dans l'ordre et le calme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indien de voorgestelde technische maatregelen tijdig worden genomen, moet de overschakeling ordelijk en vlot verlopen.
l'adoption en temps utiles des mesures techniques suggérées devrait assurer un passage ordonné et harmonieux à la monnaie unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het verheugt de europese unie dat de verkiezingen in kosovo op 23 oktober 2004 ordelijk en vreedzaam zijn verlopen.
l'union européenne se félicite que les élections du 23 octobre 2004 au kosovo se soient déroulées de manière ordonnée et pacifique.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik vraag dit om wille van die noodzaak van een ordelijk en vlot verloop van onze werkzaamheden waarop u hebt gezinspeeld.
et cela, précisément, pour respecter la nécessité de procéder de manière ordonnée et rapide dans nos travaux, comme vous le souhaitiez vous-même.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de proever aan bovengenoemde regels voldoet, dient hij zich ordelijk en stil in de hem toegewezen cabine te installeren.
après s'être conformé aux règles précitées, le dégustateur doit s’installer dans la cabine qui lui a été assignée, de façon disciplinée et silencieuse;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
en net zoals er in theorie synergieën zijn, zijn er in de praktijk ook tegenstrijdigheden.
notamment de la prochaine réforme de la pcp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en net als vele kleine steden in engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.
et comme beaucoup de petites villes en angleterre, elle a une assez longue histoire.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
doelstellingen en structuur van systemen en netten
objectifs et structures de systèmes et réseaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"zwitserland", en de bijbehorende vermeldingen onder lichaam en net worden geschrapt.
le terme "suisse" et les intitulés mentionnés sous les rubriques "entité" et "réseau" sont supprimés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
doelstellingen en structuur van systemen en netten lijken.
objectifs et structures de systèmes et réseaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
delen, onderdelen en toebehoren, voor motorvoertuigen, bedoeld bij de posten 87-01 tot en net 87.03
partiee, pièces détachées et acceeeoirei des véhicules automobiles repris aux n°s 87.01 1 87.03 inclua
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: