Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij zullen dat overeenkomstig uw verzoek doorgeven.
nous veillerons à le communiquer comme vous nous le demandez.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de tekst zal overeenkomstig uw verzoek worden aangepast.
le texte sera adapté conformément à votre demande.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ingevolge uw verzoek van …
comme suite à votre demande du: …..,
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
uw verzoek van: betreffende:
article premier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als uw verzoek gerechtvaardigd is
si votre demande est justifiée
Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik neem nota van uw verzoek.
je prends acte de votre demande.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
uw verzoek om goedkeuring van:
votre demande d'autorisation du :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. ik zal de kwestie overeenkomstig uw verzoek nagaan.
ewing enverrai une copie des questions juridiques que j'ai soulevées et je vous prie de les présenter aux services juridiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naar aanleiding van uw verzoek van....................
suite à votre demande du.............................
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik heb nota genomen van uw verzoek.
j’ ai pris note de votre requête.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
■ wij zullen uw verzoek overmaken aan
le président. — nous veillerons à ce que cela soit rectifié.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uw verzoek om een negatieve verklaring van
votre demande d'attestation négative du votre notification du relative: '.": votre référence
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vermeld ook de redenen van uw verzoek.
la directive «services» prévoit que la réponse doit être communiquée dans le délai le plus court possible, mais elle ne définit pas de délai spécifique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uw verzoek is genoteerd, mijnheer falconer.
je prends acte de votre demande, monsieur falconer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derhalve is aan uw verzoek gehoor gegeven.
en conséquence, votre demande a été satisfaite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uw verzoek om juridisch advies: is personenvervoer
votre demande d'avis juridique: le transport de voyageurs est-il
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. — wij nemen akte van uw verzoek.
b3-0713/93 de m. ford et autres, au nom du parti des socialistes européens, sur les israéliens prisonniers et portés disparus au liban;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb uw verzoek niet ontvangen, mijnheer radwan.
on ne m' a pas signalé votre requête, monsieur radwan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de meeneemformulieren worden meestal op uw verzoek afgegeven.
les documents transférables sont en général délivrés sur demande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
waarde collega, wij nemen kennis van uw verzoek.
nous prenons note, cher collègue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: