Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er wordt gehandeld in drie fasen :
cette procédure comprend trois phases :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
er wordt gehandeld overeenkomstig artikel 127.
ii est procédé conformément à l'article 127.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6° er wordt gehandeld op verschillende actieplaatsen;
6° il se réalise dans une pluralité de lieux d'action;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
na te gaan of wordt gehandeld in overeenstemming met:
vérifier le respect:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
vervolgens wordt gehandeld overeenkomstig het gemeen recht.
il est ensuite procédé conformément au droit commun.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in dat geval wordt gehandeld overeenkomstig het tweede lid.
dans ce cas, il est procédé conformément à l'alinéa deux.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) na te gaan of wordt gehandeld in overeenstemming met:
b) vérifier le respect:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
op bladzijde 40 tot 42 wordt gehandeld over particuliere scholen.
les pages 46-48 étudient les écoles privées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt gehandeld overeenkomstig § 1, tweede lid tot vierde lid.
la procédure prévue au § 1er, alinéa 2 à 4, est applicable.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in het andere geval wordt gehandeld overeenkomstig de artikelen 35 tot 39.
dans le cas contraire, il est procédé conformément aux dispositions des articles 35 à 39.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:
in dat geval wordt gehandeld zoals bepaald in de artikelen 20 tot 22.
dans ce cas, il sera procédé de la manière établie aux articles 20 à 22.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
hoofdstuk iii. waarin wordt gehandeld over de uitrusting van aramis en porthos.
chapitre xxxiv oÙ il est traitÉ de l'Équipement d'aramis et de porthos
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: