Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overwegende dat in overhavige richtlijn derhalve kan worden volstaan met de bepalingen die aan deze voorschriften moeten worden toegevoegd;
considérant que la présente directive peut dès lors se borner à prévoir les dispositions qui doivent s'ajouter à ces règles;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de in lid 1 van het overhavige artikel bedoelde niet-geleverde hoeveelheden worden toegevoegd aan de in artikel 2 bedoelde hoeveelheden van de leveringsverplichtingen.
les quantités non livrées visées au paragraphe 1 du présent article sont ajoutées aux quantités des obligations de livraison visées à l’article 2.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de tekst van het verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in de portugese en de spaanse taal is opgenomen in de bijlagen i en ii bij het overhavige verdrag.
le texte de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles établi en langues espagnole et portugaise figure aux annexes i et ii de la présente convention.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
richtlijn 89/391/eeg geldt ten volle voor het gehele in lid 1 bedoelde terrein, onverminderd meer dwingende en/of specifieke bepalingen die in de overhavige richtlijn zijn opgenomen.
les dispositions de la directive 89/391/cee s'appliquent pleinement à l'ensemble du domaine visé au paragraphe 1, sans préjudice de dispositions plus contraignantes et/ou spécifiques contenues dans la présente directive.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de commissie kan volgens de in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure de overgangsbepalingen vaststellen die nodig zijn om een soepele overgang van de maatregelen op grond van verordening (eeg) nr. 2019/93 naar de bij de overhavige verordening ingestelde maatregelen te waarborgen.
la commission peut arrêter, conformément à la procédure visée à l’article 15, paragraphe 2, les mesures transitoires nécessaires pour assurer un passage harmonieux des mesures prises en vertu du règlement (cee) no 2019/93 aux mesures instaurées par le présent règlement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: