Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het begon met hooggespannen verwachtingen en veel poeha van de premier.
elle a commencé avec de grandes espérances et le panache du premier ministre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het beste voorbeeld daarvan zijn de met veel poeha voorgestelde „free ways'.
les «freeways» annoncés en grande pompe en sont d'ailleurs le parfait exemple.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hij was wars van poeha, kon zeer koppig zijn maar op ander momenten weer bijna verlegen.
il avait l' esbroufe en horreur, pouvait se montrer extrêmement têtu et à d' autres moments presque timide.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hetzelfde hebt u met mandela gedaan, met arafat. maar nu ontvangt u hen, met een hoop officiële poeha, ook in dit parlement.
vous avez eu la même attitude envers mandela et arafat, et voici que vous les accueillez très officiellement, que vous les recevez au parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het lijkt alsof de conventie nooit gehouden is en alsof de raad de oude nice-gebruiken in ere heeft hersteld, met alle poeha en koehandel achter gesloten deuren.
on dirait que la convention n’ a jamais eu lieu et que le conseil retrouve la vieille routine de nice avec tout le raffut et la spéculation à huis clos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
een van de slechtste momenten die ik in dit parlement al heb meegemaakt, was de stemming over het statuut, omdat er helemaal nog geen europees statuut is ondanks alle poeha die daaromtrent werd verkocht en ondanks de lovenswaardige inspanningen van ons parlement.
un des pires moments que j' ai vécus dans ce parlement fut celui du vote relatif au statut, étant donné qu' il n' existe encore absolument aucun statut européen, malgré toute la frime suscitée et en dépit des efforts louables de notre parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tomlinson (pse), rapporteur. - (en) mevrouw de voorzitter, ik heb opzettelijk maar vier en een halve minuut gebruikt van de vijf minuten die ik had, omdat ik al vermoedde de dertig resterende seconden nodig te hebben om antwoord te kunnen geven op de poeha van bangemann.
tomlinson (pse), rapporteur. - (en) madame le président, c'est à dessein que je n'ai utilisé que quatre minutes et demie sur les cinq qui m'étaient imparties car je pensais avoir besoin d'une trentaine de secondes pour répondre aux facéties de m. bangemann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: