Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de betrokken personeelsleden kunnen evenwel geen aanvullende postvergoeding genieten om de representatiekosten te dekken.
les membres du personnel concernés ne peuvent cependant pas bénéficier du complément d'indemnité de poste à l'effet de couvrir les frais de représentation.
indien het gerechtvaardigd voorkomt, kan er evenwel een tweede aanvullende forfaitaire postvergoeding worden toegekend.
si cela s'avère justifié, un second complément d'indemnité de poste forfaitaire peut cependant être alloué.
in dit geval kan de minister de inspecteur van financiën een postvergoeding toekennen na eensluidend advies van de minister van buitenlandse zaken.
dans ce cas, le ministre peut accorder une indemnité pour frais de poste à l'inspecteur des finances après avis conforme du ministre des affaires étrangères.
aan de economische en handelsattachés wordt een postvergoeding toegekend ter compensatie van met de uitoefening van hun opdracht in het land waar zij deze vervullen verbonden kosten.
il est alloué aux attachés économiques et commerciaux une indemnité de poste en compensation des frais découlant de l'exercice de leur mission dans leur pays d'affectation.
het vaststellen en toekennen van een enige bijkomende postvergoeding als schadeloosstelling voor buitengewone uitgaven en andere specifieke vergoedingen voor de ambtenaren van de buitenlandse carrières;
fixer et octroyer une indemnité de poste unique comme dédommagement pour dépenses exceptionnelles et des autres indemnités spécifiques aux agents des carrières extérieures;
de overschrijdingen van de bedragen bedoeld in het eerste lid worden geacht door de postvergoeding gedekt te zijn wanneer de tijdelijke opdracht in het raam van een vaste dienst wordt uitgevoerd.
les dépassements des montants visés à l'alinéa 1er sont censés être couverts par l'indemnité de poste lorsque la mission temporaire est effectuée dans le cadre d'un service permanent.
de statutaire personeelsleden van de carrière buitenlandse dienst die op een post aangesteld zijn, ontvangen, behalve hun wedde, een bij besluit van de regering vastgestelde postvergoeding.
les membres du personnel statutaire de la carrière extérieure affectés à un poste reçoivent, outre leur traitement, une indemnité de poste fixée par arrêté du gouvernement.
de nadere regels voor het verminderen van de postvergoeding bedoeld in artikel xi.iv.56, eerste lid, rppol, zijn vastgesteld als volgt :
les modalités de réduction de l'indemnité de poste telles que visées à l'article xi.iv.56, alinéa 1er, pjpol, sont fixées comme suit :
10 juni 1999. - besluit van de waalse regering houdende toekenning van een postvergoeding aan de personeelsleden van het waalse gewest die deel uitmaken van de gemeenschappelijke algemene afvaardiging van het waalse gewest en de franse gemeenschap bij de europese unie
10 juin 1999. - arrêté du gouvernement wallon octroyant une indemnité de poste aux agents de la région wallonne composant la délégation générale commune de la région wallonne et de la communauté française auprès de l'union européenne
de postvergoeding is verschuldigd vanaf de dag van vertrek in vaste dienst tot en met de dag van de definitieve terugkeer aan het einde van de periode voor dewelke het personeelslid werd aangewezen om vaste dienst uit te oefenen, voor zover de vertrekdag en de dag van de definitieve terugkeer in die periode plaatsvinden.
l'indemnité de poste est due à partir du jour de départ en service permanent jusque et y compris le jour de la rentrée définitive à l'issue de la période pour laquelle le membre du personnel a été désigné comme effectuant du service permanent, pour autant que le jour de départ et celui de rentrée définitive se situent dans cette période.