Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de reden hiervoor is duidelijk.
la raison en est claire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de reden hiervoor is de volgende.
clinton davis. — (en) une remarquable coïncidence de vues entre m. wijsenbeek et moimême s'est créée ces derniers jours.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is het grote aantal applicaties.
la raison de cette difficulté réside dans le nombre important d’applications.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat er geen rechtsgrondslag voor bestaat.
la raison en est l'absence de base juridique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hiervoor is geen reden bekend.
la raison n'en est pas connue.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de reden hiervoor is niet enkel dat ze te weinig tijd hebben.
pour elles, il ne s'agit pas seulement de manque de temps, mais d'une attitude différente face au temps de loisir et aux occupations "utiles".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de belangrijkste reden hiervoor is vaak het internationale karakter van die initiatieven.
la caractère international des actions en est la raison principale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste reden hiervoor is het streven een regionale dienstverlening te verzorgen.
la principale motivation à la base de cette démarche est la fourniture de services régionaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat de insuline iets van zijn effectiviteit verloren kan hebben.
en effet, dans ce cas, il se peut que l'insuline ait perdu un peu de son efficacité.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
de reden hiervoor is waarschijnlijk dat de situatie in deze regio bijzonder nijpend is.
la raison en est probablement le fait que la situation dans cette région est particulièrement préoccupante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat de ondernemingen moeten worden gestimuleerd hun milieuprestaties te verbeteren.
en effet, les entreprises doivent être incitées à améliorer leurs prestations en matière d'environnement.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat vrijgestelde ondernemingen gewoonlijk geen fysieke aanwezigheid hebben in gibraltar.
la raison en est que les "exempt companies" ne sont généralement pas physiquement présentes à gibraltar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de reden hiervoor is dat de ewsk-technologie verwant is met een hele reeks andere producten.
en effet, les technologies des balances électroniques et de toute une série d'autres produits sont liées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat bepaalde werkzame stoffen in dit geneesmiddel worden uitgescheiden in de moedermelk.
en effet, certaines substances actives de ce médicament passent dans le lait maternel humain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor is dat de publieke opinie warm moest worden gemaakt voor het verdrag van maastricht.
pourquoi? parce qu' il fallait vendre aux opinions publiques le traité de maastricht.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de reden hiervoor is dat tritace een invloed kan hebben op de manier waarop andere geneesmiddelen werken.
prise ou utilisation d’ autres médicaments veuillez informer votre médecin ou votre pharmacien si vous prenez ou avez récemment pris d’ autres médicaments quels qu’ ils soient, y compris des médicaments obtenus sans ordonnance (en incluant ceux à base de plantes) car tritace peut avoir une incidence sur certains autres médicaments.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de reden hiervoor is heel eenvoudig: europa zou europees moeten zijn; welnu, turkije is niet europees.
la tur quie a les mêmes droits que n'importe quel autre pays européen, et même celui de devenir membre de l'union, mais elle a en retour des obligations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: