Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je bent resoluut.
tu es résolu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
een resoluut werkgelegenheidsbeleid
une politique résolue en faveur de l'emploi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat wijzen wij resoluut af.
nous le refusons avec énergie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij moeten het roer resoluut omgooien.
nous devons résolument changer de cap.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
al deze voorstellen wijs ik resoluut van de hand.
souhaitons seulement que l'on en fasse bon usage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten op dit punt dan ook heel resoluut zijn.
il convient donc de rester particulièrement ferme sur ce point.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarenboven trof de commissie resoluut hulpmaatregelen in crisisgevallen.
elle a pris, en outre, des mesures immédiates de secours dans diverses situations de crise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is nu zaak om deze maatregelen resoluut uit te voeren.
ce qu'il nous faut maintenant, c'est une mise en œuvre rigoureuse.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten resoluut onze schouders onder die toekomst zetten.
et nous devons appuyer cet avenir avec détermination.
Последнее обновление: 2024-04-12
Частота использования: 4
Качество:
de uitdaging bestaat erin resoluut en tijdig actie te ondernemen.
le défi consiste donc à agir de manière déterminée et au bon moment.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom kiest zij resoluut voor de tekst van het oorspronkelijke commissievoorstel.
rapport van hulten: modalités d'exécution de certaines dispositions du règlement financier rapport schleicher sur le statut et financement des partis politiques européens
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is duidelijk dat de vijand resoluut optreedt en blijkbaar onoverwinnelijk is.
j'écoute avec beaucoup de respect et d'attention les propositions visant à accroître les forces militaires de l'onu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de franse parlementsleden van mijn fractie zijn resoluut tegen pen sioenfondsen gekant.
c'est pourquoi nous ne pouvons accepter le rapport ferri de la commission juridique et des droits des ci toyens, qui s'inscrit dans la démarche des propositions de là commission européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4 de unie dient resoluut op te komen voor multilateralisme en global governance.
3.4 la dimension externe réside dans le fait que l'ue devrait être l'une des premières à souligner l'importance du multilatéralisme et de la gouvernance mondiale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
maar we zullen waar nodig ook resoluut blijven optreden door middel van inbreukprocedures.”
nous continuerons toutefois également à agir avec détermination à travers des procédures d’infraction dans les cas où cela s’impose.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de twaalf veroordelen deze extreme vormen van terrorisme, waarbij vele onschuldige slachtoffers vallen, resoluut.
de telles actions sont négatives et éloignent la possibilité de trouver une solution au grave problème que connaît l'afrique du sud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(7) resolut e van 28.10.1987, pb nr. c 318/87.
(7) résolution du 28 octobre 1987 (jo no c 318/87).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: