Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat riekt naar absolutisme.
cela relève de l' absolutisme!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit riekt naar culturele apartheid.
ceci a des relents d' apartheid culturel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
moeder, er riekt iets aangebrand.
mère, quelque chose sent le brûlé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
in de keuken riekt iets aangebrand.
dans la cuisine quelque chose sent le brulé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dit alles riekt natuurlijk naar fraude.
bien entendu, tout cela sent la fraude.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit riekt naar negentiende-eeuws kapitalisme.
voilà des pratiques au relent de capitalisme du xixe siècle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
riekt dit niet op zijn minst naar vriendjespolitiek?
je vous demande de le faire maintenant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat laatste riekt naar planeconomie en zal niet werken.
ce dernier point a des relents d' économie planifiée et ne fonctionnera pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
specifieke kenmerken naar het „akkoord" van luxemburg riekt.
traits spécifiques de la procédure de coopération (voir ci-après), la procédure de concertation subsiste, avec les limitations que l'on vient de décrire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deze benadering riekt naar kolonialisme dat niet meer op zijn plaats is.
cette approche a des relents de colonialisme qui, me semble-t-il, ne sont plus de mise.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
anderen gaan nog verder en zeggen dat de commissie naar hypocrisie riekt.
d' autres vont plus loin encore et parlent de l' hypocrisie fétide qui émane de la commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
men moet het niet steeds hebben over de belastingbetaler. dat riekt naar cretologie.
l'europe des marchands, une fois de plus, a prévalu sur l'europe du travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de behandeling die mijn vragen ten deel is gevallen is onaanvaardbaar, het riekt naar cen suur....
je considère que cette attitude est inadmissible, qu'elle vise à censurer...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het verkopen van vlees van geënte dieren door supermarkten riekt naar planeconomie en zal niet helpen.
cette discrimination montre que l'europe des quinze considère les pays d'europe centrale comme des etats membres de second ordre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afgezien van de financiële kosten, riekt het maastrichtse socialisme van giscard nu al naar de goelag.
en attendant, le plafond actuel des recettes, soit 1,2 % du produit national brut des etats membres, n'a pas encore été atteint et le relèvement proposé de ce plafond de façon à porter celuici à 1,375 % apparaît comme inacceptable aux yeux des ministres des finances. et voilà que le
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag is te oppervlakkig, te eenzijdig en het riekt naar een eenzijdige benadering van een zeer kwetsbare groep.
ce rapport est trop superficiel, manque d' objectivité et nous souffre d' une approche dangereusement unilatérale d' un groupe vulnérable.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze hele operatie riekt naar schijnheiligheid en zeggen dat wij de democratie aan het verdedigen zijn, is ook al zo schijnheilig.
la mise en place des moyens militaires de la part de nombreux États a sans aucun doute empêché que ne s'étendent les désirs de domination du régime militariste irakien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om kort te gaan, als europese producenten strengere regels opgelegd krijgen dan hun buitenlandse concurren ten, riekt dat naar discriminatie.
dybkjær (eldr). - (da) monsieur le président, je voudrais manifester mon désaccord total sur une expression utilisée par un des orateurs qui m'ont précédée: lui parle de santé humaine; je parlerais, moi, de vanité humaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit riekt eerder naar een aansporing om de rente-inkomsten over heel europa lager te gaan belasten in plaats van hoger.
cela évoque plutôt un encouragement à taxer dans une moindre mesure les revenus dans toute l'europe au lieu de les taxer davantage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hij scheept ons af met een verklaring die naar bureaucratie riekt en waaruit alleen valt afte leiden dat hij deze situatie veroordeelt, maar er verder niets aan kan doen.
je peux vous promettre que, conformément aux dispositions du traité de maastricht, nous maintiendrons notre effort au cours de la prochaine période financière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: