Вы искали: riekt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

riekt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dat riekt naar absolutisme.

Французский

cela relève de l' absolutisme!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit riekt naar culturele apartheid.

Французский

ceci a des relents d' apartheid culturel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

moeder, er riekt iets aangebrand.

Французский

mère, quelque chose sent le brûlé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de keuken riekt iets aangebrand.

Французский

dans la cuisine quelque chose sent le brulé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit alles riekt natuurlijk naar fraude.

Французский

bien entendu, tout cela sent la fraude.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit riekt naar negentiende-eeuws kapitalisme.

Французский

voilà des pratiques au relent de capitalisme du xixe  siècle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

riekt dit niet op zijn minst naar vriendjespolitiek?

Французский

je vous demande de le faire maintenant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat laatste riekt naar planeconomie en zal niet werken.

Французский

ce dernier point a des relents d' économie planifiée et ne fonctionnera pas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

specifieke kenmerken naar het „akkoord" van luxemburg riekt.

Французский

traits spécifiques de la procédure de coopération (voir ci-après), la procédure de concertation subsiste, avec les limitations que l'on vient de décrire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

deze benadering riekt naar kolonialisme dat niet meer op zijn plaats is.

Французский

cette approche a des relents de colonialisme qui, me semble-t-il, ne sont plus de mise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

anderen gaan nog verder en zeggen dat de commissie naar hypocrisie riekt.

Французский

d' autres vont plus loin encore et parlent de l' hypocrisie fétide qui émane de la commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

men moet het niet steeds hebben over de belastingbetaler. dat riekt naar cretologie.

Французский

l'europe des marchands, une fois de plus, a prévalu sur l'europe du travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de behandeling die mijn vragen ten deel is gevallen is onaanvaardbaar, het riekt naar cen suur....

Французский

je considère que cette attitude est inadmissible, qu'elle vise à censurer...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het verkopen van vlees van geënte dieren door supermarkten riekt naar planeconomie en zal niet helpen.

Французский

cette discrimination montre que l'europe des quinze considère les pays d'europe centrale comme des etats membres de second ordre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afgezien van de financiële kosten, riekt het maastrichtse socialisme van giscard nu al naar de goelag.

Французский

en attendant, le plafond actuel des recettes, soit 1,2 % du produit national brut des etats membres, n'a pas encore été atteint et le relèvement proposé de ce plafond de façon à porter celuici à 1,375 % apparaît comme inacceptable aux yeux des ministres des finances. et voilà que le

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit verslag is te oppervlakkig, te eenzijdig en het riekt naar een eenzijdige benadering van een zeer kwetsbare groep.

Французский

ce rapport est trop superficiel, manque d' objectivité et nous souffre d' une approche dangereusement unilatérale d' un groupe vulnérable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze hele operatie riekt naar schijnheiligheid en zeggen dat wij de democratie aan het verdedigen zijn, is ook al zo schijnheilig.

Французский

la mise en place des moyens militaires de la part de nombreux États a sans aucun doute empêché que ne s'étendent les désirs de domination du régime militariste irakien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om kort te gaan, als europese producenten strengere regels opgelegd krijgen dan hun buitenlandse concurren ten, riekt dat naar discriminatie.

Французский

dybkjær (eldr). - (da) monsieur le président, je voudrais manifester mon désaccord total sur une expression utilisée par un des orateurs qui m'ont précédée: lui parle de santé humaine; je parlerais, moi, de vanité humaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit riekt eerder naar een aansporing om de rente-inkomsten over heel europa lager te gaan belasten in plaats van hoger.

Французский

cela évoque plutôt un encouragement à taxer dans une moindre mesure les revenus dans toute l'europe au lieu de les taxer davantage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hij scheept ons af met een verklaring die naar bureaucratie riekt en waaruit alleen valt afte leiden dat hij deze situatie veroordeelt, maar er verder niets aan kan doen.

Французский

je peux vous promettre que, conformément aux dispositions du traité de maastricht, nous maintiendrons notre effort au cours de la prochaine période financière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,686,323 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK