Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selectievoorwaarden
conditions préalables de sélections
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beknopte beschrijving van de ondernomen actie, selectievoorwaarden, contactpersonen en organismen.
brève description de l'action engagée, conditions d'éligibilité, personnes et organismes à contacter
de lidstaten zorgen ervoor dat de selectievoorwaarden en -procedures investeringen en een efficiënt spectrumgebruik bevorderen.
les États membres veillent à ce que les procédures et conditions de sélection soient de nature à promouvoir les investissements et l'utilisation efficace du spectre.
de beoordeling van de offerte omvat de controle van de selectievoorwaarden en het onderzoek van de conformiteit met de voorwaarden van de opdracht.
l'évaluation de l'offre comprend le contrôle des conditions de sélection ainsi que l'examen de la conformité aux conditions du marché.
behoudens de algemene doelstellingen en voorwaarden van het individuele mobiliteitsprogramma wordt hieronder voor elk partnerland een lijst met selectievoorwaarden en voorkeurscriteria gegeven.
outre les conditions et objectifs globaux du programme de mobilité individuelle, une liste de conditions préalables et de critères de sélection spécifiques à chaque pays a été dressée.
de algemene selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader van het jaarprogramma indien zij verschillen van de uitvoeringsmaatregelen van het meerjarenprogramma;
les modalités de sélection des actions à financer dans le cadre du programme annuel si celles-ci diffèrent des modalités établies dans le programme pluriannuel;
stemmen de algemene selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader van het jaarprogramma, overeen met de in het meerjarenprogramma vastgestelde regels?
les modalités générales de sélection des projets à financer au titre du programme annuel sont-elles conformes à celles exposées dans le programme pluriannuel?
a) de algemene selectievoorwaarden voor de projecten die worden gefinancierd in het kader van het jaarprogramma indien zij verschillen van de uitvoeringsmaatregelen van het meerjarenprogramma;
a) les modalités de sélection des actions à financer dans le cadre du programme annuel si celles-ci diffèrent des modalités établies dans le programme pluriannuel;
bij de gunningsbeslissing kan de aanbestedende overheid de selectie van een reeds geselecteerde herzien, indien zijn persoonlijke situatie of bekwaamheid alsdan niet meer beantwoorden aan de op grond van paragraaf 1 bepaalde selectievoorwaarden.
lors de l'attribution, le pouvoir adjudicateur peut revoir la sélection d'un candidat déjà sélectionné si sa situation personnelle ou sa capacité ne répondent plus à ce moment aux conditions de sélection déterminées en vertu du paragraphe 1er.
aanvragen die niet onder de voorkeurscriteria vallen, kunnen echter nog altijd in aanmerking komen, mits zij aan de algemene eisen van het imgprogramma en aan de eventuele selectievoorwaarden van het betreffende land voldoen.
toutefois, ces candidatures pourront toujours être considérées tant qu'elles répondent aux exigences générales du programme img et aux conditions préalables de sélection.
deze geïntegreerde programma’s staan open voor deelname van europese bedrijven en leidinggevend personeel van europese bedrijven, op voorwaarde dat zij daarvoor in aanmerking komen en voldoen aan de gestelde selectievoorwaarden.
ces programmes intégrés sont ouverts à la participation des entreprises et cadres d’entreprises européennes sous certaines conditions d’éligibilité et de sélection.
de selectievoorwaarden en voorkeurscriteria voor individuele mobiliteitsbeurzen (img's), worden beschreven in de richtlijnen voor individuele mobiliteitsbeurzen 1997/98.
lors de la préparation de leur proposition, les candidats sont priés de consulter les directives pour les bourses de mobilité individuelle 1997/98 pour connaître les conditions préalables de sélection et les critères de préférence relatifs aux img.
afwijkingen kunnen gebillijkt worden op grond van het niet beschikbaar zijn van producten en diensten op de markten van de desbetreffende landen, in gevallen van uiterste nood, of als de selectievoorwaarden de verwerkelijking van een project, een programma of een actie onmogelijk of extreem problematisch zouden maken.
des dérogations peuvent être justifiées si les produits et services ne sont pas disponibles sur les marchés des pays concernés, en cas d'extrême urgence, ou si les règles d'éligibilité risquent de rendre extrêmement difficile, voire impossible, la réalisation d'un projet, d'un programme ou d'une action.
onverminderd de verplichtingen waaraan de subsidiebegunstigden krachtens de selectievoorwaarden moeten voldoen, stellen de begunstigden en de lidstaten, binnen hun respectieve verantwoordelijkheden, alles in het werk om de projecten van gemeenschappelijk belang uit te voeren waarvoor zij in het kader van deze verordening financiële bijstand van de unie hebben gekregen.
les bénéficiaires et les États membres mettent tout en œuvre pour exécuter, dans le cadre de leurs responsabilités respectives, et sans préjudice des obligations qui incombent aux bénéficiaires au titre des conditions régissant les subventions, les projets d'intérêt commun qui bénéficient d'un concours financier de l'union accordé au titre du présent règlement.