Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bij deze regeling gaat het om richtsnoeren voor de financiering van de aanleg, uitbreiding en reactivering van particuliere spooraansluitingen.
le régime d'aide en question consiste en lignes directrices sur le financement de la construction, de l'extension et de la remise en service de voies d'évitement privées.
de nodige reserveringen voor de eventuele spooraansluitingen met de installaties van het gebied voor havenactiviteiten en transport moeten verzekerd worden;
les réservations nécessaires aux éventuels raccordements ferroviaires avec les installations de la zones d'activités portuaires et de transports doivent être assurées;
duw- en sleepdiensten voor spoorwegvervoer, forfaitair of op contractbasis, bijvoorbeeld voor verplaatsingen van wagons tussen terminals, tussen particuliere spooraansluitingen, enz.
services de poussage ou de remorquage ferroviaire, par exemple pour les déplacements de wagons entre terminaux, entre embranchements particuliers, etc.
dat, om de modale verschuivingen naar het spoor aan te moedigen, de nodige reserveringene voor de eventuele spooraansluitingen met de installaties van het gebied voor havenactiviteiten en transport verzkerd moeten worden;
que, pour favoriser les transferts modaux en faveur du rail, les réservations nécessaires aux éventuels raccordements ferroviaires avec les installations de la zones d'activités portuaires et de transports doivent être assurées;
de infrastructuur van de spoorwegen omvat de volgende bestanddelen voor zover deze deel uitmaken van de hoofd- en zijlijnen, met uitzondering van die welke gelegen zijn binnen herstelwerkplaatsen en depots of garages voor krachtvoertuigen, alsmede van particuliere spooraansluitingen:
l'infrastructure ferroviaire se compose des éléments suivants, pour autant qu'ils font partie des voies principales et des voies de service, à l'exception de celles situées à l'intérieur des ateliers de réparation du matériel et des dépôts ou garages d'engins de traction, ainsi que des embranchements particuliers: