Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eén producent in de gemeenschap vulde alleen de steekproefvragenlijst in.
un producteur de la communauté a répondu uniquement au questionnaire d’échantillonnage.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bron: klagers, antwoorden op de steekproefvragenlijst en gecontroleerde antwoorden op de vragenlijst
source: plaignants, réponses au questionnaire d’échantillonnage et réponses au questionnaire vérifiées.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
twee van de klagende producenten zetten hun samenwerking kort na de inleiding van de procedure stop en hebben niet geantwoord op de steekproefvragenlijst.
deux des producteurs à l’origine de la plainte ont cessé de coopérer peu après l’ouverture de la procédure et n’ont pas répondu au questionnaire d’échantillonnage.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
voor de bedrijven die de steekproefvragenlijst hebben beantwoord, maakte het betrokken product meer dan 10 % van hun totale omzet uit.
pour les sociétés qui ont répondu au questionnaire d'échantillonnage, le produit concerné représentait plus de 10 % de leur chiffre d'affaires total.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die ondernemingen ontvingen de steekproefvragenlijst, maar slechts één van hen wenste verder aan de procedure mee te werken binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn.
ces sociétés ont reçu un questionnaire d’échantillonnage, mais une seule d’entre elles a, dans les délais indiqués dans l’avis d’ouverture, exprimé le souhait de coopérer plus avant à la procédure.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
geen enkele importeur/handelaar heeft de vragenlijst beantwoord, terwijl één exporteur in china de steekproefvragenlijst wel heeft ingevuld, maar vervolgens geen medewerking meer heeft verleend.
aucune réponse n'a été reçue de la part des importateurs-négociants et un exportateur chinois ayant répondu au questionnaire par sondage a cessé, par la suite, de coopérer.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(53) uit het onderzoek is gebleken dat de klagende communautaire producenten samen met de andere communautaire producent die de klacht steunde en de steekproefvragenlijst beantwoordde, in het onderzoektijdvak circa 41100 ton ingevroren aardbeien hadden geproduceerd.
(53) l'enquête a mis en évidence que les producteurs communautaires à l'origine de la plainte ainsi que le producteur communautaire la soutenant, qui ont répondu au questionnaire d'échantillonnage, avaient produit près de 41100 tonnes de fraises congelées durant la période d'enquête.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(6) de commissie heeft 26 vragenlijsten gezonden aan niet-gelieerde importeurs/handelaren en 49 vragenlijsten aan exporteurs en exporteurs/producenten in china. bovendien heeft de commissie, gezien het kennelijk grote aantal exporteurs en exporteurs/producenten van akp in china, vragenlijsten toegezonden waarin zij om specifieke gegevens heeft gevraagd over de gemiddelde omvang van de verkoop en de verkoopprijzen van akp (%quot%de steekproefvragenlijst%quot%) om te kunnen vaststellen of het noodzakelijk was van een steekproef gebruik te maken. geen enkele importeur/handelaar heeft de vragenlijst beantwoord, terwijl één exporteur in china de steekproefvragenlijst wel heeft ingevuld, maar vervolgens geen medewerking meer heeft verleend.
(6) la commission a envoyé 26 questionnaires à des importateurs-négociants indépendants et 49 autres à des exportateurs et producteurs-exportateurs de chine. qui plus est, vu le nombre apparemment élevé d'exportateurs et de producteurs-exportateurs du produit concerné en chine, la commission a envoyé un questionnaire demandant des renseignements spécifiques concernant le volume des ventes et les prix moyens des charbons activés en poudre (questionnaire par sondage) de chacun des exportateurs et producteurs-exportateurs concernés, afin de juger de l'utilité d'un échantillonnage. aucune réponse n'a été reçue de la part des importateurs-négociants et un exportateur chinois ayant répondu au questionnaire par sondage a cessé, par la suite, de coopérer.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: