Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het zijn uiteindelijk hun stemmen die tellen.
ce sont leurs votes qui compteront vraiment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bourlanges dan de stemmen die u zojuist hebt uitgebracht.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) de rechters, die beslissen bij absolute meerderheid;
les juges, statuant à la majorité absolue;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
onze tolken, de vertrouwde stemmen, die we bijna kunnen herkennen.
nos interprètes, les voix amies, que nous reconnaissons presque.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen voor verscheidene voorstellen stemmen die een vooruitgang kunnen betekenen.
nous voterons plusieurs propositions qui pourraient représenter un progrès.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen tegen alle amendementen stemmen die dergelijke gevolgen kunnen hebben.
c' est la raison pour laquelle nous voterons contre les amendements qui ouvrent de telles portes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
die beslissing kan :
cette décision peut :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
die beslissing is onherroepelijk.
sa décision est sans appel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beslissing is niet aan mij.
venons-en aux pays membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door die beslissing kunnen niet alle
cela ne va pas sans difficultés, que
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: