Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is wenselijk dat de acties zich sterk uitbreiden naarmate de invoeringsdatum dichterbij komt.
il est souhaitable que les actions s’intensifient fortement avec la proximité des échéances.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
de prijsverschillen zullen door de uitbreiding dus sterk toenemen.
les écarts de prix seront donc plus marqués dans une ue élargie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft met name die amendementen afgewezen die al te prescriptief en gedetailleerd zijn of die het toepassingsgebied van het voorstel sterk uitbreiden.
la commission a rejeté, en particulier, les amendements qui sont trop normatifs et détaillés ou qui étendent considérablement le champ d’application de la proposition.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
in algemene zin wil de commissie de bijdrage van het gco tot milieuresearch op drie in de ontwerp-beschikking aangegeven gebieden sterk uitbreiden.
d'une manière générale, la commission prévoit une augmentation très importante de la contribution du ccr aux activités de recherche dans le domaine de l'environnement et ce dans trois secteurs particuliers, précisés dans la proposition de décision.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voor landbouwproducten zal de convergentie met de eu-normen voor sanitaire en fytosanitaire controles het wederzijdse handelsverkeer tussen de partnerlanden en de eu sterk uitbreiden.
pour les produits agricoles, la mise en convergence avec les normes de l’ue pour les contrôles sanitaires et phytosanitaires stimulera fortement les échanges réciproques entre les pays partenaires et l’ue.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deeltijdarbeid heeft sterk uitbreiding genomen; van 10 x in 1983 tot 16 x in 1988.
les trois parties ont reconnu la gravité du problème du chômage de longue durée et jugé inacceptable, du point de vue social et économique, que sur les 650.000 chômeurs, environ 300.000 le soient depuis plus de 2 ans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze actie wordt nog aangevuld door eibsteun aan lokale participatiemaatschappijen (bijvoorbeeld in marokko) die eigen vermogen verschaffen aan ondernemingen in oprichting of die zich sterk uitbreiden.
enfin, cette action est complétée par le sou tien de la bei à des sociétés de capitalrisque locales (par exemple, au maroc) favo risant la dotation en fonds propres d'entre prises en voie de création ou de fort déve loppement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien biedt zetmeel op termijn ook grote mogelijkheden voor de zich sterk uitbreidende sector van de biotechnologie.
les roses, les orchidées, ou les tulipes doivent fleurir en guyane, en picardie, en hollande, aux canaries, en lombardie, avant de venir de la colombie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een toenemende beroepsspecialisatie en een sterke uitbreiding van de dienstensector hebben de omvang van middenkaderfuncties in de afgelopen 20 jaar sterk doen toenemen.
le volume des postes de cadres moyens a énormément augmenté au cours des 20 dernières années, du fait de l'augmentation de la spécialisation professionnelle et d'un important développement du secteur tertiaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze sector betekent voor de technisch-economische know-how in europa een nieuwe, zich sterk uitbreidende tak van industrie.
le savoir-faire technique et économique européen a trouvé dans ce domaine une nouvelle industrie en pleine expansion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook de japanse markt voor informatiediensten zich sterk uitbreid en deze een gevaar kan vormen voor de positie van de europese markt, tenzij bijzondere inspanningen worden gedaan;
le marché japonais des services d'information connaît lui aussi une expansion considérable, au point qu'il risque de disputer au marché européen sa préséance, si l'on ne consent pas d'efforts particuliers;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de sterke uitbreiding van de sponsoring, zoals die bijvoorbeeld op scholen wordt gevoerd, is een goed voorbeeld van wat ik bedoel.
la forte extension du parrainage, par exemple celui qui s'exerce dans les écoles, est un bon exemple de ce dont il s'agit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: