Вы искали: stof doen opwaaien (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

stof doen opwaaien

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dat zou heel wat stof doen opwaaien.

Французский

celle-ci ferait un certain bruit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze verordening heeft heel wat stof doen opwaaien.

Французский

il a suscité de larges discussions publiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de winden die doen opwaaien.

Французский

par les vents qui éparpillent!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het exacte aantal heeft al wat stof doen opwaaien.

Французский

le chiffre est l'objet de discussions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar het stof doen oprijzen,

Французский

et font ainsi voler la poussière,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijn verslag en de ontwerpresolutie zullen zeker niet zoveel stof doen opwaaien.

Французский

mon humble rapport, ainsi que la résolution proposée, ne susciteront certainement pas le même débat.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

haar film en het onderwerp hebben in belgië en frankrijk veel stof doen opwaaien.

Французский

son film et ce sujet ont provoqué une polémique en belgique puis en france.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als de media hier lucht van krijgen, zal dat ongetwijfeld een hoop stof doen opwaaien.

Французский

lorsque la presse verra ce chiffre, je suis certain qu'elle criera au scandale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laten wij nu artikel 5, lid 1, bekijken dat zoveel stof heeft doen opwaaien.

Французский

venons-en à l'article 5, paragraphe 1, qui suscite tant de polémiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de onderhandelingen zijn uiterst moeizaam verlopen. de zogenaamde guillotineclausule heeft veel stof doen opwaaien.

Французский

nous nous sommes battus pour cela en procédure de conciliation et les négociations ont été difficiles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de oplossing van dit probleem heeft in belgië veel stof doen opwaaien, ook binnen mijn regering.

Французский

la solution à ce problème a fait couler beaucoup d' encre en belgique et ce, également au niveau de mon gouvernement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de hoorzitting die onze commissie in februari heeft gehouden, heeft in de pers veel stof doen opwaaien.

Французский

a la suite de l'enquête menée en février dernier par notre commission, il y a eu une grande effervescence dans la presse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens de berichten die ons ter ore komen, heeft ook deze kwestie in de raad veel stof doen opwaaien.

Французский

en effet, selon les nouvelles que nous recevons du conseil, ceci a également été un sujet controversé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit is geen onderwerp dat veel stof heeft doen opwaaien in de commissie sociale zaken, werkgelegenheid en arbeidsmilieu.

Французский

venons en eu fait. notre position a toujours été que les logiciels, étant une propriété intellectuelle, doivent être protégés efficacement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit voorstel van de commissie heeft weliswaar veel stof doen opwaaien, doch het is uiteindelijk door de raad niet aanvaard.

Французский

ils englobent — répétons-le — les catégories de personnes les plus diverses, dont la mobilité est restreinte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ons vierde onderwerp, de structurele hervormingen, heeft heel wat stof doen opwaaien gedurende het debat in dit parlement.

Французский

sur les réformes structurelles, notre quatrième sujet, le débat a été nourri dans cette assemblée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het plan om van de oder een waterweg "met een europese dimensie" te maken, heeft veel stof doen opwaaien.

Французский

l'aménagement prévu de l'oder en voie navigable "de dimension européenne" a déclenché d'importantes discussions.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

een punt in het verslag en in de uitspraken van commissievoorzitter prodi over de duurzame ontwikkeling heeft in duitsland veel stof doen opwaaien.

Французский

il est un point du rapport et des déclarations du président prodi en matière de développement durable qui ont provoqué une grande agitation en allemagne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

2.1.1.1 het europees sociaal model en de kenmerken ervan hebben de laatste tijd heel wat stof doen opwaaien.

Французский

2.1.1.1 le modèle social européen et ses caractéristiques font actuellement l'objet d'un vif débat.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, beste collega's, weinig documenten hebben zoveel stof doen opwaaien als de televisie zonder grenzen.

Французский

monsieur le président, chers collègues, rares sont les documents ayant provoqué autant de polémique que la télévision sans frontières.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,509,030 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK