Вы искали: straatjes (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

straatjes

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

door de smalle straatjes en steegjes

Французский

à travers les rues et ruelles étroites

Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lekker slenteren door de smalle straatjes en steegjes

Французский

vous pourrez flâner dans ses rues et ruelles étroites

Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de fiets is het ideale vervoermiddel in de smalle straatjes van amsterdam.

Французский

le vélo est la meilleure façon de se balader le long des étroites ruelles des vieux quartiers d'amsterdam.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van het stadscentrum is cen voetgangerszone gemaakt en de belangrijkste middeleeuwse straatjes zijn in hun oude luister hersleid.

Французский

le centre­ville a été transformé en zone piétonne et les principales rues médiévales ont été réaménagées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het historische stadscentrum bevindt zich rond de kathedraal en bestaat uit een wirwar van oude straatjes en indrukwekkende bezienswaardigheden.

Французский

le centre-ville historique se trouve autour de la cathédrale et se compose d'un dédale de vieilles ruelles et de monuments impressionnants.

Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de smalle straatjes van de oude stad van lefko­sia bewerkt de smid het koper zoals zijn voorouders dat 5 000 jaar geleden deden.

Французский

ce fut aussi le pays du livre: pendant son indépendance après la première guerre mondiale, il a été publié plus de livres par habitant en estonie que dans n'importe quel autre pays d'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hetis niet moeilijk om de visafslag van la valette te vinden.wandel rond 3.00 uur 's ochtends door de verlaten straatjes van

Французский

pourtrouver la criée centrale de la valette, ce n’est pas difficile.vous parcourez les rues désertes de la ville vers 3h00 du matin

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de meeste van de nauwe straatjes in de buurt zijn gesloten voor alle verkeer — behalve voor de fietsers uiteraard die het stadsbeeld in groten getale beheersen.

Французский

le quartier est divisé par un enchevêtrement de rues étroites, dont beaucoup sont fermées à la circulation, sauf bien sûr aux vélos, que l'on voit en abondance dans toute la ville.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lekker slenteren door de smalle straatjes en steegjes, gevolgd door een typische lunch met 'pa amb oli' op een van de vele terrasjes.

Французский

vous pourrez flâner dans ses rues et ruelles étroites, puis prendre un déjeuner typique avec du « pa amb oli » à l'une de ses nombreuses terrasses.

Последнее обновление: 2015-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

naast het alhambra ligt een oude moorse wijk, el albaicin, een heuvelachtig stadsdeel met smalle, met stenen geplaveide straatjes en verscholen gebouwen van opmerkelijk historisch en architectonisch belang.

Французский

sur la colline fai­sant face à l'alhambra se situe le vieux quartier maure el albaicin, dont les rues pavées et étroites, très pentues, recèlent des bâtiments d'un intérêt historique et architec­tural exceptionnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is bijna duizend jaar geleden toen een kwajongen, federico van hohenstaufen genaamd, vorm gaf aan zijn buitengewone persoonlijkheid en overstapte van de strenge pracht van het normandische hof naar de grote levendigheid van de arabische straatjes in palermo.

Французский

le premier de ces aspects est que, en plus du montant des crédits prévisibles, l'on reconnaît effectivement la nécessité de restaurer un patrimoine architectural tel que celui de palerme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat het een binnenterrein van een huizenblok betreft dat een wandelpad vormt doorheen kleine verkeersvrije straatjes en dat de binnenterreinen van huizenblokken bovendien worden beschermd door het algemene voorschrift 0.6., alsmede door het bijzondere voorschrift betreffende de wrk;

Французский

qu'il s'agit d'un intérieur d'îlot qui constitue une promenade au travers de petites venelles piétonnes et que les intérieurs d'îlot sont en outre protégés par la prescription générale 0.6 ainsi que par la prescription particulière afférentes à la zhpr;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bezoek in montauban (20 km) het monumentale plein met zijn arcaden, de duizenden rozenstruiken van parc chambord, de 14e eeuwse brug en de fraaie gevels in de nauwe straatjes.

Французский

a montauban (à 20 km), visitez la place monumentale avec ses arcades, les milliers de rosiers du parc de chambord, le pont du xive siècle et les belles façades dans les ruelles étroites.

Последнее обновление: 2015-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook is er een schitterend gelegen, deels overdekt terras met bbq, dat uitkijkt over het glooiende landschap en in de verte het stadje tournon (3 km) met haar formidabele plein en nauwe straatjes.

Французский

il y a aussi une terrasse partiellement couverte équipée d'un barbecue, magnifiquement située, donnant sur le paysage en pente et, dans le lointain, la petite ville de tournon (à 3 km) avec sa splendide place et ses ruelles étroites.

Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

helaas namen met hel groeiende aantal toeristen ook de verkeersproblemen toe: de nauwe straatjes en beperkte parkeergelegenheden. gekoppeld aan de doodlopende hoofdstraat zorgden vooral 's winters voor gigantische opstoppingen, waardoor serfaus zich er niel langer op kon voorstaan een onbedorven en rustig vakantieoord ie zijn.

Французский

toutefois, ce succès touristique s'est accompagné de difficultés de circulation. des rues étroites, peu de places de stationnement et l'absence de sortie à l'extrémité de la ville ont provoqué des encombrements très importants, notamment en hiver, ce qui a fait perdre à la ville son cachet de destination paisible et préservée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,316,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK