Вы искали: te dezer zake domicilie kiezende (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

te dezer zake domicilie kiezende te

Французский

dans la présente affaire élisant domicile à

Последнее обновление: 2015-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

te dezer zake domicilie kiezende op het adres

Французский

dans la présente affaire élisant domicile à l'adresse

Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

te dezer zake stelt de raad met eenparigheid van stemmen richtlijnen vast.

Французский

a cet égard, le conseil arrête à l'unanimité des directives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

te dezer zake stelt de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen richtlijnen vast.

Французский

a cet égard, le conseil arrête à la majorité qualifiée des directives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

en ik hoop dat voorzitter delors begrip heeft voor ons standpunt te dezer zake.

Французский

je crois donc que ce débat est indispensable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen zes maanden doet de commissie aan de vergadering een uiteenzetting te dezer zake toekomen.

Французский

dans un délai de six mois la commission adresse à ce sujet un exposé à l'assemblée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen zes maanden doet de commissie aan het europees parlement een uiteenzetting te dezer zake toekomen.

Французский

dans un délai de six mois, la commission adresse à ce sujet un exposé au parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom vind ik het een beetje tegenstrijdig vandaag te beweren dat wij te dezer zake niet bevoegd zijn.

Французский

il revient donc au groupe arc-en-ciel même de déterminer comment il répartit son temps de parole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

derhalve legt de commissie te dezer zake dezelfde maatstaven aan als die welke zij voor de beoordeling van nationale steunregelingen heeft vastgesteld.

Французский

dès lors, la commission adopte à cet égard les mêmes critères que ceux qu'elle a définis pour l'appréciation des régimes d'aides nationaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tot slot zou ik de rapporteur willen gelukwensen met zijn werk en ook commissaris de clercq willen feliciteren met zijn uitstekende optreden te dezer zake.

Французский

celle-ci devrait contribuer rapidement à la suppression des restrictions à la libre circulation des marchandises dans les an nées à venir et ce faisant, faire preuve de générosité. sité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke lidstaat, de commissie en de raad van bewind van de bank kunnen onder voorwaarden gesteld in artikel 230 te dezer zake beroep instellen;

Французский

chaque Étatmembre, la commission et le conseil d’administration de la banque peuvent former un recours en cettematière dans les conditions prévues à l’article 230; c) lesdélibérationsduconseil d’administration de la banque européenne d’investissement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de betrokken ambtenaar wordt gehoord en kan zich te dezer gelegenheid laten bijstaan door een persoon van zijn keuze.

Французский

l'agent concerné est entendu et peut, à cette occasion, se faire assister de la personne de son choix.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2.onder voorbehoud van de aan de commissie te dezer zake toegekende bevoegdheden, neemt de raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de commissie een besluit over de

Французский

2.sous réserve des compétences reconnues à la commission dansce domaine, la signature, qui peut être accompagnée d’une décisiond’application provisoire avant l’entrée en vigueur, ainsi que la conclu-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de betrokken ambtenaar kan vragen om gehoord te worden en mag te dezer gelegenheid zich laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze.

Французский

l'agent concerné peut demander à être entendu et peut, à cette occasion, se faire assister de la personne de son choix.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geneeskundigen en vroedvrouwen zijn verplicht zich in de uitoefening van hun kunst in grensgemeenten van het andere land te gedragen naar de wetgeving, welke aldaar te dezer zake van kracht is of zal zijn.

Французский

dans l'exercice de leur art dans des communes limitrophes de l'autre pays, les médecins et les sages-femmes devront se conformer à la législation qui est ou qui sera en vigueur dans ce pays en cette matière.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in zijn betrekkingen met een particulier gebruikt bovengenoemde gewestelijke dienst de taal die te dezer akte opgelegd is aan de plaatselijke diensten van de woonplaats van de betrokken particulier.

Французский

le service régional précité utilise dans ses rapports avec un particulier la langue imposée en la matière par les services locaux de la commune ou l'intéressé habite.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

ten principale was het in dit verband de hoofdvraag, of de bepaling „onder voorbehoud van de aan de commissie te dezer zake toegekende bevoegdheden" ten aanzien van deze overeenkomst gold.

Французский

sur le fond, il s'agissait essentiellement de savoir si l'accord relevait des «compétences reconnues à la commission dans ce domaine».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

misschien mag ik de commissaris — zo hij al naar mij luistert — te dezer plaatse verzoeken bij zijn standpuntbepaling in te gaan op ele huidige acute situatie.

Французский

quand on voit ce qu'il est possible de réaliser actuellement en laboratoire, par le biais de la manipulation génétique et de la biotechnologie, ou des deux additionnées, il y a de quoi avoir des appréhensions légitimes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar het antwoord dat in oktober is gegeven op zijn vraag h-958/91 over hetzelfde onderwerp alsook de te dezer zake door commissaris marín in de plenaire vergadering van 11 oktober 1991 afgelegde verklaring.

Французский

la commission prie l'honorable parlementaire de se reporter à la réponse faite en octobre à sa question h-958/91 sur le même sujet ainsi qu'à la déclaration faite à ce propos par le commissaire marin en séance plénière du 11 octobre 1991.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

19 overwegende dat met inachtneming van de algemene beginselen die te dezer zake naar voren komen uit het geheel van de wetgevingen der lid­staten en gelet op het doel bescherming te verlenen aan een bepaalde categorie van kopers, moet wor­den getracht ter beantwoording van de gestelde vraag een autonoom begrip van de koop op afbetaling te ontwikkelen ;

Французский

19 attendu que c'est compte tenu des principes généraux qui ressortent en cette ma tière de l'ensemble des législations des États membres et au vu de l'objectif de pro tection d'une certaine catégorie d'acheteurs qu'il faut s'efforcer de dégager une notion autonome du contrat de vente à tempérament pour apporter une réponse à la question posée ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,298,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK