Вы искали: tegen dan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tegen dan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

eerder tegen dan voor

Французский

plutôt contre

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tegen dan is het te laat.

Французский

il sera trop tard.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wij zijn bereid dit tegen dan op poten te zetten.

Французский

et comment le conseil a-t-il traduit cette priorité ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kan het zijn, dat een van de kandidaten meer tegen- dan voorstemmers heeft?

Французский

se peut-il que l' un ou l' autre des candidats obtienne plus de voix contre que de voix pour?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de lidstaten moeten tegen dan een besluit nemen over de opheffing van de nationale beperkingen.

Французский

avant cette date, les États membres doivent décider s'ils vont ou non lever leurs restrictions nationales.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tegen dan zullen wij alles in het werk stellen om de laatste nog tegenstribbelende delegatie te overtuigen.

Французский

les îles ont des handicaps, mais d'autres régions de la communauté, les zones de montagne, les zones de latitude relativement élevée, parmi les nouveaux pays adhérents notamment, ont des handicaps comparables.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hopen dat tegen dan iedereen zal beseffen welke historische verantwoordelijkheid in deze belangrijke zaken op onze schouders rust.

Французский

nous espérons que d'ici là chacun aura compris les responsabilités historiques qui sont les siennes sur ces sujets majeurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige campagne loopt tot eind 2000 en tegen dan zullen ruim 1000 communautaire ondernemingen op de japanse markt zijn geïntroduceerd.

Французский

la campagne actuelle se déroulera jusqu'à la fin de l'an 2000, date à laquelle plus de 1000 entreprises communautaires auront été introduites sur le marché japonais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we kunnen natuurlijk beslissen om dat niet te doen als we tegen dan van de raad hebben vernomen dat ons verzoek niet ontvankelijk is.

Французский

deuxièmement, nous avons tenté toute la journée de prendre contact avec le conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vroeg of laat zal er beroep tegen de lidstaten worden ingesteld en ik hoop dat de commissie haar wetsvoorstellen tegen dan klaar zal hebben.

Французский

je soutiens que si mlle king avait été retenue contre sa volonté, elle aurait pu intenter un procès à la british airways pour détention abusive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het spreekt voor zich dat de begroting 1995 ook rekening moet houden met de toetreding van nieuwe lidstaten, voor zover dit tegen dan een feit is.

Французский

globale ment, nous aurons à résoudre un grand nombre de problèmes, en partie très difficiles, dans le cadre de la procédure budgétaire 1995.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien de maatregelen tegen dan niet aangenomen zijn, zal het wellicht nog geruime tijd duren voordat het nieuwe parlement zich opnieuw daarover kan buigen.

Французский

si ces mesures ne sont pas adoptées d'ici là, il est probable qu'il faudra un certain temps avant que le nouveau parlement ne les examine.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de heer donnelly prijst ze, de heer sainjon verguist ze, en ik vind dus dat u het erover eens moet worden of u er nu tegen dan wel voor bent.

Французский

mais, depuis lors, les chiffres des immatriculations nouvelles sont très bas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de toepassing van deze mechanismen zal beginnen in 2008, op voorwaarde dat het protocol van kyoto tegen dan, zoals verwacht, in werking zal zijn getreden.

Французский

ces mécanismes seront appliqués à compter de 2008, à condition que le protocole de kyoto soit, comme prévu, entré en vigueur d'ici là.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

van begin af aan h,eeft zij onder één hoedje gespeeld met de raad, en de commissie heeft dan qok meer tegen dan met het parlement gestreden voor meer geld voor onderzoek.

Французский

il y aura certainement des membres qui seront mécontents du résultat et qui auraient désiré pour suivre ou rompre les négociations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie begint weldra met de voorbereiding van een programma en zal, als ze tegen dan over het advies van het europees parlement beschikt, hopelijk in oktober de raad een resolutie kunnen voorleggen.

Французский

la commission va entamer sous peu l'étude d'un programme et, en principe, elle présentera une résolution au conseil au mois d'octobre, si d'ici là, elle a pu obtenir l'avis du parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eerste maal dat ze erom vroeg was pas twee weken geleden, en tegen dan had de internationale pers al de alarmklok geluid en moest de president uiteindelijk toegeven dat er in de regio sprake was van een natuur ramp.

Французский

il l'a fait pour la première fois il y a seulement deux semaines, alors que la presse internationale avait déjà tiré la sonnette d'alarme et que le président avait fini par admettre que la région était en proie à une catastrophe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lopende intergouvernementele conferentie wordt normaal gezien eind 2000 afgerond en moet de unie in staat stellen om vanaf 2003 de eerste toetredingsverdragen te ondertekenen indien tegen dan de onderhandelingen met de kandidaatlidstaten zijn afgerond en de verdragen door de lidstaten zijn geratificeeerd en voor instemming aan het europees parlement zijn voorgelegd.

Французский

la conférence intergouvernementale en cours devrait s'achever à la fin de l'an 2000 et mettre l'union en ordre de marche pour signer les premiers traités d'adhésion à partir de 2003 si les négociations avec les pays candidats sont achevées à cette date et les traités ratifiés par les États membres et soumis à l'avis conforme du parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als we die regels willen veranderen-- en daar heb ik persoonlijk geen bezwaar tegen-- dan heb ik de steun van het parlement nodig; zo niet, dan kan ik niets doen.

Французский

si nous entendons modifier les règles  -  je préférerais d’ abord les simplifier  -, alors j’ aurai franchement besoin du soutien du parlement, sans quoi je ne pourrai rien faire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

1.6 het comité schaart zich achter het door de commissie voorgestelde actieplan en zou graag worden geraadpleegd over het in 2010 geplande tussentijdse verslag, teneinde te kunnen vaststellen welke vooruitgang er tegen dan is geboekt en welke problemen er eventueel nog altijd bestaan.

Французский

1.6 le comité approuve le plan d'action proposé par la commission et souhaite être saisi du rapport intérimaire prévu pour 2010, afin de constater les progrès réalisés et éventuellement les problèmes qui persistent.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,878,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK