Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de borst
asthénie œ dème périphérique fatigue inflammation des muqueuses fièvre douleur léthargie douleur thoracique syndrome pseudo grippal frissons
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de borst,
douleurs thoraciques,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
op de borst
Épistaxis, douleur à la poitrine
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pijn op de borst
douleur thoracique
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
pijn op de borst.
douleur dans la poitrine maux d’estomac
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bloedaandrang in de borst
engorgement mammaire
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mijn hart klopte hevig; ik hield de handen tegen de borst gedrukt.
mon coeur palpitait, et je le comprimais de la main.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik moest noodwendig een beslissing nemen, en uitvluchten stuitten mij tegen de borst.
il fallait évidemment conclure, et les faux-fuyants me répugnaient.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband stuit het voorstel om satelliettechnologie te gebruiken me zeer tegen de borst.
c’ est en effet la proposition d’ utiliser la technologie par satellite qui me contrarie le plus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarom stuit de behandeling van het menselijk embryo als een gebruiksartikel hem tegen de borst.
elle considère que le conseil n'est pas si généreux qu'il le laisse croire en matière d'aide aux balkans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien stuitte het hem tegen de borst om te praten met dien man, wiens beleefdheden hij genoot.
d'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tegen de tijd dat hun baby vier maanden is, geeft nog slechts 20 % van de moeders de borst.
ces pratiques sont laissées au bon vouloir des producteurs, c'estàdire qu'elles sont fonction de leurs comportements volontaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de manier waarop de commissie de ambtenaar van buitenen heeft aangepakt, stuit gewoon tegen de borst.
la façon dont la commission a traité le fonctionnaire van buitenen est tout simplement écœurante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat bij het-schandaal ook een oostenrijks bedrijf betrokken is, stuit mij natuurlijk extra tegen de borst.
le cas de parmalat me touche bien sûr spécialement parce qu’ il implique une entreprise autrichienne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het stoot mij namelijk tegen de borst dat de commissaris voor gezondheidsbeleid deze visie zou hebben en daarom hoop ik dat hij mij zal tegenspreken.
une telle conception de la situation me choque de la part du commissaire chargé des problèmes de santé; c' est pourquoi j' espère que le commissaire démentira mes propos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil gerust een debat aangaan met mensen die begrip vragen voor noodgevallen, maar de nauwelijks nog gecamoufleerde abortuspropaganda van dit verslag stoot mij tegen de borst.
je suis tout à fait prêt à entamer un débat avec ceux qui demandent qu' on fasse preuve de compréhension pour les cas d' urgence, mais la propagande à peine camouflée à laquelle se livre ce rapport en faveur de l' avortement me révolte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar ik moet eerlijk zeggen dat het mij tegen de borst stoot hier deze resolutie als een bijzonder dringende en belangrijke zaak en dan nog onder de noemer mensenrechten behandeld te zien.
cela vient également du fait et ça ressort clairement des décisions prises que nous ne discutons jamais des causes plus profondes de ce problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pijn in de borsten
douleur du sein
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zelfonderzoek van de borsten
auto-palpation des seins
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ik zou graag hebben dat u ook de rechten van de lidstaten behartigt. wat ons in de werkzaamheden van de commissie af en toe tegen de borst stoot, is dat de commissie in al haar enthousiasme rechten naar zich toe probeert te trekken.
je voudrais vous inviter, monsieur le président de la commission, à vous faire également l' avocat des droits des États membres car ce qui nous gêne occasionnellement dans le travail de la commission est que, dans l' urgence, elle cherche parfois à s' arroger des droits.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: