Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niets rechtvaardigde dus de gewelddadige reactie en het machtsvertoon dat de spaanse politieautoriteiten tentoonspreidden.
et quand bien même il en aurait été autrement, une telle démonstration de force et de puissance est inacceptable de la part d' autorités policières, en l' occurrence espagnoles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
jammer dat de leden van de commissie interne markt en consumentenbescherming met hun stemgedrag minder gezond verstand tentoonspreidden.
il est déplorable que les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs n’ aient pas fait preuve du même bon sens en votant de la sorte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
toen ik lid was van de commissie begrotingscontrole heb ik de mensen ontmoet die dit project leiden, en ik was bepaald niet onder de indruk van de kennis die zij van dit soort operaties tentoonspreidden. overigens heb ik zelf een industriële en financiële achtergrond.
lorsque je faisais partie de la commission du contrôle budgétaire et que j' ai rencontré les personnes qui géraient ce projet, leur connaissance quant à la gestion d' une telle entreprise était loin de m' impressionner, et je viens du milieu industriel et financier.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat de meeste indruk op me maakte, was de solidariteit die onze boeren met hun collega's uit de toekomstige lidstaten tentoonspreidden, ongeacht hun moeilijke situatie ten gevolge van de dalende melk- en graanprijzen.
ce qui m' a le plus impressionnée, c' est la solidarité manifestée à l' égard des agriculteurs des futurs États membres et ce, malgré la mauvaise situation dans laquelle se trouvent actuellement nos fermiers- je pense ici à la chute des prix du lait et des céréales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dientengevolge vereisen zij een complex milieu dat veel prikkels biedt, willen zij hun normale repertoire aan gedragingen kunnen tentoonspreiden.
ils requièrent donc des environnements complexes et enrichis pour leur permettre de réaliser leur répertoire normal de comportement.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: