Вы искали: tijdelijk andere venturi's en doser... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tijdelijk andere venturi's en doseringen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

kadcyla is geen generieke versie van herceptin en heeft andere eigenschappen, indicaties en doseringen.

Французский

kadcyla n’est pas une version générique de herceptin et a des propriétés, des indications et une dose différentes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het laboratorium stelt vervolgens de volgende parameters en doseringen vast voor de geschikte delen :

Французский

le laboratoire détermine ensuite sur les fractions appropriées les paramètres et dosages suivants :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

indien een persoon om gezondheidsredenen tijdelijk andere werkzaamheden verricht, bedraagt de uitkering het verschil tussen het voorafgaande salaris en het nieuwe salaris; het wordt maximaal 60 dagen uitbetaald.

Французский

ledeuxième pilier du fondsde pension estfinancé à partirdescotisationsde l'assuré (2 % du salaire) auxquelless'ajoute la contribution de 4 % de l'Étatprovenantdel'impôtsocial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wegdrijving en dosering.

Французский

entraînement et dosage.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de in de leden 1 en 2 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij om dwingende technische redenen tijdelijk andere communicatiemiddelen moeten worden gebruikt.

Французский

sauf si des raisons techniques impératives imposent le recours temporaire à d'autres modes de communication, les notifications visées aux paragraphes 1 et 2 sont normalement communiquées par voie électronique dans le cadre du réseau intégré constitué à cet effet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij het om dwingende technische redenen noodzakelijk is tijdelijk andere communicatiemiddelen te gebruiken.

Французский

sauf si des raisons techniques impératives imposent le recours temporaire à d’autres modes de communication, les notifications visées aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 sont effectuées par voie électronique, par l’intermédiaire du réseau intégré constitué à cet effet.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Голландский

ix) toedieningsweg en dosering;

Французский

ix) la voie d’administration et la posologie,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de dosiskeuze bij deze bibliografische toepassing wordt gemaakt op basis van ervaring met andere aanverwante glucosamineproducten en de gekozen dosis en dosering komen overeen met de waarden die in bijna alle uitgevoerde studies zijn gebruikt.

Французский

6 la sélection de dose dans cette demande bibliographique provient de l'expérience recueillie à partir d'autres produits associés au glucosamine; la dose et la posologie choisies sont identiques à celles utilisées dans la plupart des études réalisées.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

korte achtergrond van erivedge, de toegelaten indicatie en dosering

Французский

bref contexte sur erivedge, son indication autorisée et sa posologie

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lichaamsgewicht en dosering moeten nauwkeurig bepaald worden om overdosering te voorkomen.

Французский

le poids vif des animaux et la posologie doivent être déterminés avec précision afin d'éviter les surdosages.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

afhankelijk van lichaamsgewicht en dosering kan het echter zijn dat de patiënt meer dan één injectieflacon krijgt toegediend.

Французский

toutefois, selon le poids et la posologie, il se peut qu’un patient reçoive plus d’un flacon.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik vraag de terugbetaling aan voor verpakkingen waarvan aantal en dosering nodig voor de behandeling hieronder zijn vermeld.

Французский

je sollicite le remboursement des conditionnements dont le nombre et le dosage nécessaires au traitement sont mentionnés ci-dessous.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Голландский

als u tijdens de behandeling met orphacol zwanger wordt, bepaalt uw arts welke behandeling en dosering in uw situatie het beste zijn.

Французский

si vous devenez enceinte pendant le traitement par orphacol, votre médecin décidera quel traitement et quelle dose sont les mieux adaptés dans votre situation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

17 calciumkanaalblokkers (amlodipine), angiotensineconverterendenzymremmers (ace-remmers, enalapril), bèta-adrenerge receptorblokkers (metoprolol), thiazidediuretica (bendrofluazide) en angiotensine-ii-receptorblokkers (verschillende typen en doseringen, alleen of in combinatie met thiaziden, calciumkanaalblokkers, bètablokkers en/of alfablokkers).

Французский

les classes majeures d’ antihypertenseurs ont été étudiées, incluant les inhibiteurs calciques (amlodipine), les inhibiteurs de l’ enzyme de conversion de l’ angiotensine (iec) (énalapril), les bêtabloquants (métoprolol), les diurétiques thiazidiques (bendrofluméthiazide) et les antagonistes des récepteurs de l’ angiotensine ii (de type et posologie variés, seuls ou en association avec des diurétiques thiazidiques, des inhibiteurs calciques, des bêtabloquants et/ ou des alpha-bloquants).

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,282,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK