Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat wil ik tijdens mijn ambtsperiode graag veranderen.
c'est pourquoi j'entends, au cours de mon mandat, lui donner la plus grande visibilité possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens mijn uiteenzetting hebben deze alle aandacht gekregen.
j'y ai insisté tout à l'heure au cours de mon exposé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb dit met eigen ogen tijdens mijn reizen gezien.
j'en ai personnellement fait l'expérience lors de mes voyages.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
zou u tijdens mijn afwezigheid voor mijn hond kunnen zorgen?
pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tijdens mijn buitenlandse vakantie had ik problemen met mijn aankopen.
quand j’étais en vacances à l’étranger, j’ai rencontré des problèmes en effectuant des achats.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tijdens mijn redevoering onderbrak de heer tajani mij verscheidene keren.
m. tajani m' avait interrompu à plusieurs reprises pendant mon discours.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tijdens mijn ambtsperiode zal de europese unie zich voor belangrijke uitdagingengesteld zien.
au cours de mon mandat, l'union européenne se trouvera confrontée à des défisimportants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uitbreiding was een zeer in het oog springende aangelegenheid tijdens mijn voorzitterschap.
l’élargissement a été une caractéristique très importante de ma présidence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens mijn interventie wil ik graag de nadruk leggen op concrete zaken.
je voudrais concentrer plus spécialement mon intervention sur des faits tangibles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tijdens mijn ambtsperiode is het aandeel uitgaven die aan die eis voldeden, gestegen.
sous ma supervision, nous avons augmenté la part des dépenses d’agriculture qui respectent les exigences de la cour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens mijn laatste bezoek aan chili werd mij gewezen op problemen in het basisonderwijs.
lors de ma dernière visite au chili, on m'a même soumis des problèmes relatifs à l'école primaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb nog nooit iets anders gezien tijdens mijn werk met politieke gevangenen in turkije.
c'est ce que j'ai constaté chaque fois que j'ai travaillé avec des prisonniers politiques en turquie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zoals ik tijdens mijn gesprekken heb kunnen opmaken, wordt dat in moskou zeer gewaardeerd.
comme j'ai pu m'en rendre compte au cours de discussions, c'est également un fait reconnu par moscou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wil het tijdens mijn drie minuten met de redelijke mensen in dit parlement over drie dingen hebben.
des gens sensés de l'assemblée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat heb ik tijdens mijn bezoek aan indonesië en oost-timor bij elke gelegenheid duidelijk gemaakt.
il n'y avait là aucune obligation, et je suis certain que nul n'accepterait cette invitation, dans les circonstances actuelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat mij tijdens mijn bezoeken vooral is opgevallen, is het overal verspreide gevoel van kwetsbaarheid en onmacht.
rien d'étonnant alors à ce que la communauté s'effrite sous la renaissance, par tout sensible, de préoccupations étroitement nationales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
" jazeker", antwoordt het fameuze orakel," alleen niet tijdens mijn ambtstijd".
« il le fera » répond le fameux oracle, « mais pas au cours de mon mandat ».
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij zegt: "wee, had ik maar goede (daden) verricht tijdens mijn leven."
il dira: «hélas! que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tijdens mijn recente bezoek aan noord-ierland heb ik persoonlijk een aantal gemeenschaps- en grensoverschrijdende projecten leren kennen.
nous nous réjouissons de cet accord bien que notre rôle ne soit pas de donner notre avis sur la question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: