Вы искали: twaalfmijlszone (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

twaalfmijlszone

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

use niet-autonoom gebied (1231) strafverlichting twaalfmijlszone

Французский

use saisie de biens (1221) saisie-exécution

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

moet de toegang tot de twaalfmijlszone beperkt worden tot kleinschalige vissersvaartuigen?

Французский

faut-il réserver la zone des douze milles nautiques aux navires de pêche artisanale?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

• moet de toegang tot de twaalfmijlszone beperkt worden tot kleinschalige vissersvaartuigen?

Французский

le principe de stabilité relative restreint par ailleurs la flexibilité dans la gestion de la pcp de trois manières au moins:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de status quo van de twaalfmijlszone is het best denk bare compromis voor de hele franse visserijsector.

Французский

le statu quo de la zone des 12 milles est le meilleur compromis possible pour l'ensemble du secteur de la pêche française.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben voor de talrijke ambachtelijke vissers in de voormalige ddr ook geen twaalfmijlszone willen reserveren.

Французский

nous appuyons donc les conclusions du rapport de mme garcia arias, tout en relevant une série d'imprécisions, et souvent des contradictions, dans la proposition de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

kan de commissie mededelen wat haar standpunt is ten aanzien van de nieuwe maatregelen die de britse regering heeft genomen binnen de twaalfmijlszone en die in tegenstelling zijn met de overeengekomen

Французский

objet: droits historiques dans les eaux territoriales britanniques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het tweede punt is, dat men absoluut moet vasthouden aan het principe dat de territoriale wateren binnen de twaalfmijlszone voorbehouden blijven aan de kleinschalige kustvissers.

Французский

deuxième point, il est indispensable de maintenir la non communautarisation des eaux territoriales, dans la limite des douze milles, qui doit rester réservée aux pêcheurs artisanaux riverains.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat verbod heeft geen betrekking op de twaalfmijlszone en voor de oostzee gelden specifieke bepalingen. dat komt tegemoet aan de wens van de scandinavische landen die tot de gemeenschap willen toetreden.

Французский

mais il faut savoir en même temps que nous ne sommes pas encore sortis de la crise qui sévit depuis un certain temps dans le secteur de la pêche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij deze overeenkomst gaat het echter om visserij buiten de twaalfmijlszone, zo dat er nauwelijks sprake kan zijn van verstoring van de kustvisserij zoals die bedreven wordt door de kleine tra ditionele vissersvloot van gabon, bestaande uit het soort

Французский

en outre, la politique de l'ue conduit à un appauvrissement des communautés locales fondées sur la pêche. la politique de l'ue dans ce domaine doit être entièrement revue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit deel van de visserijsector heeft betrekking op de kustvisserij binnen de twaalfmijlszone door plaatselijke vissers (ambachtelijke vissers of kleine reders) die langs de hele kust van guyana verspreid zijn.

Французский

ce volet du secteur concerne la pêche côtière maritime pratiquée à l’intérieur de la zone des 12 milles et réalisée par des pêcheurs locaux (artisans ou petits armateurs) répartis sur toute la côte guyanaise.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij werd bepaald dat het deel van de visbestanden waar elk land recht op had, toegewezen zou worden volgens historische visserijpatronen; verder zou ieder land het recht krijgen een twaalfmijlszone te reserveren voor de eigen schepen.

Французский

on a ainsi décidé qu'une part des stocks de poissons serait affectée à chaque pays en fonction de ses habitudes de pêche traditionnelles, tout en respectant la zone côtière de 12 milles réservée aux bateaux de pêche nationaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

15 februari: een italiaanse maatregel inzake de toepassing van het bepaalde in artikel 6, lid 1, van verordening nr. 170/83 (') in de italiaanse twaalfmijlszone.

Французский

ment du 19 décembre fixant les tac et quotas pour 1985 ( ' ), en vue de tenir comp­te des consultations bilatérales avec la nor­vège et la suède au sujet des droits de pêche réciproques pour 1985 et des conditions d'exercice de cette pêche dans le skagerrak et le kattegat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(1) op 27 januari 2005 heeft het verenigd koninkrijk de commissie overeenkomstig artikel 9 van verordening (eg) nr. 2371/2002 geraadpleegd over de uitbreiding van een nationaal verbod op de spannetvisserij op baars binnen de twaalfmijlszone aan de zuidwestkust van engeland tot vaartuigen uit andere lidstaten die in dat gebied mogen vissen; de bedoeling van deze maatregel is om, in afwachting van meer doeltreffende en meer gecoördineerde maatregelen op communautair niveau, de bijvangst van walvisachtigen te beperken. bij het indienen van dit verzoek hebben de britse autoriteiten gewag gemaakt van hun bezorgdheid over de omvang van de bijvangst van gewone dolfijnen in de spannetvisserij op baars en hebben zij verwezen naar het besluit waarbij de commissie het door hen ingediende voorstel om bij wijze van noodmaatregel deze visserij in het westelijke kanaal (ices-sector vii e) te sluiten, heeft verworpen [2].

Французский

(1) le 27 janvier 2005, le royaume-uni a consulté la commission au titre de l’article 9 du règlement (ce) no 2371/2002 sur l’extension d’une interdiction nationale de la pêche au chalut bœuf pélagique pour le bar dans la limite des 12 milles au large de la côte sud-ouest de l’angleterre en ce qui concerne les navires des autres États membres ayant le droit de pêcher dans cette zone, en vue de réduire les captures accessoires de cétacés, à titre de mesure provisoire en attendant qu’une action plus efficace, coordonnée au niveau communautaire, soit possible. en présentant cette demande, les autorités britanniques se référaient à leur préoccupation quant aux niveaux de prises accessoires de dauphins dans la pêche du bar au chalut bœuf pélagique et à la décision de la commission de rejeter leur demande d’interdiction d’urgence de cette pêche dans la manche occidentale (division ciem viie) [2].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,004,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK