Вы искали: tweederangsburgers (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

tweederangsburgers

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de kopten voelen zich tweederangsburgers.

Французский

les coptes sont considérés comme des citoyens de deuxième classe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er is hier gesproken over eerste- en tweederangsburgers.

Французский

on a parlé ici de citoyens de première et de deuxième classe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de tamils vonden dat ze als tweederangsburgers werden behandeld.

Французский

cependant, ce parlement a le devoir de regarder vers l'avenir et non vers le passé et c'est bien ce qu'a fait la délégation parlementaire que je préside lors de sa récente visite dans ce pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is nodig dat iedereen weet dat tweederangsburgers altijd tot moeilijkheden leiden.

Французский

tout le monde doit savoir que les citoyens laissés au second plan sont toujours source de difficultés.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

we mogen geen tweederangsburgers hebben in de gemeenschap die niet vrij mogen circuleren.

Французский

la commission a inscrit 300 000 écus au budget pour des actions antiracistes pour les propositions de l'année prochaine mais le conseil les a supprimés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

momenteel worden de koptische christenen als tweederangsburgers behandeld in het benoemingsbeleid van de overheid.

Французский

À l' heure actuelle, les coptes sont des citoyens de deuxième rang au regard de la politique menée par l' État en matière d' embauche.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

immigranten moe ten dezelfde rechten als europeanen hebben: zij mogen geen tweederangsburgers zijn.

Французский

les immigrés doivent avoir les mêmes droits que les européens: ils ne peuvent être des citoyens de deuxième classe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

waarom worden veel kinderen van migranten nog steeds als "tweederangsburgers" beschouwd?

Французский

pourquoi de nombreux jeunes issus de l'immigration continuent-ils d'être considérés comme des "citoyens de seconde zone"?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wat het niveau van eu-financiering betreft, zijn deze stadsbewoners tweederangsburgers van de europese unie.

Французский

lorsque l’ on considère le niveau de financement communautaire, on constate que, dans l’ union européenne, ces citadins ont le statut de citoyens de second rang.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aan de andere kant van het vroegere gordijn vragen mensen zich af of ze wel welkom zijn en geen tweederangsburgers worden.

Французский

un problème important reste le cash flow dans le domaine budgétaire la première année de l'adhésion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lucas pires geen eerste- en tweederangsburgers meer zullen zijn, en dat de gastarbeiders medeburgers zullen worden.

Французский

dondelinger ment à la qualité de citoyen d'un etat membre de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor ons zijn migrerende werknemers geen tweederangsburgers en daarom willen wij voor hen gelijke behandeling op economisch, sociaal en fiscaal gebied.

Французский

prenant comme point de départ le fait que les travailleurs migrants ne sont pas des travailleurs de deuxième catégorie, nous demandons leur traitement égal sur les plans économique, social et fiscal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

buitenlanders dienen beter te worden geïntegreerd en hun rechtspositie worden aangepast, zodat zij niet meer als tweederangsburgers kunnen worden beschouwd.

Французский

il faudrait mieux intégrer les étrangers et aligner leurs droits sur ceux des autres citoyens et ne plus les traiter comme des "citoyens de deuxième classe".

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de unie werkt momenteel aan een handvest van de grondrechten. hoe is het mogelijk dat wij tegelijkertijd accepteren dat er een groep van tweederangsburgers ontstaat?

Французский

À l' heure où l' union se penche sur la définition d' une charte des droits fondamentaux, au nom de quoi créerions-nous des citoyens de seconde zone?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het lijkt haast of het hier gaat om onzichtbare burgers, niet eens tweederangsburgers maar burgers die gewoon niet zichtbaar zijn en die je dus niet eens in aanmerking hoeft te nemen.

Французский

ainsi, lorsque des postes sont attribués, pourquoi ne pas dire que l'on peut disposer de 10 % de postes en plus si l'on emploie des personnes compétentes qui sont handicapées?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we hebben het recht niet verontwaardigd te zijn over het beleid van mobutu en soeharto buiten europa en tegelijk te dulden dat er in europa zelf" tweederangsburgers bestaan.

Французский

train de se transformer en une coopération politique au sens le plus noble lorsqu'elle est appliquée aux relations internationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

wij weten ook dat tsjetsjenen in rusland als' zwarten' worden aangeduid, een russisch scheldwoord waarmee deze mensen als tweederangsburgers worden geclassificeerd.

Французский

et nous savons aussi que les tchétchènes sont qualifiés en russie de" nègres", une insulte russe qui fait de ces gens des hommes de seconde zone.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

jammer genoeg is het evenmin de eerste maal dat we tot de conclusie komen dat de vrouwen in europa - ook op het vlak van de arbeid - tot tweederangsburgers worden gedegradeerd.

Французский

nous devons davantage mettre en évidence certaines irrégularités afin de parvenir à les supprimer et j'espère que mes nombreux collègues masculins ici présents partageront mon point de vue à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij mogen niet vergeten dat wij een europa, een gemeenschap van de burgers willen scheppen, geen eerste- en tweederangsburgers, maar volwaardige burgers, die in alle opzichten gelijk zijn.

Французский

il est fondamental que nous ne perdions pas de vue que nous voulons construire une europe, une communauté de citoyens, non pas de citoyens de première ou de deuxième catégorie, mais de citoyens à part entière et cela dans toutes leurs dimensions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij in onze gemeenschap tweederangsburgers creëren, zullen zij gebruikt wor den om onze sociale voorzieningen - werktijden, loontarieven, de voorwaarden voor de gezondheid en veiligheid op het werk - te ondermijnen.

Французский

comme vous vous en souvriendrez, il y a déjà eu une discussion début 1989 à l'occasion d'un résolution soumise par la commission au conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,207,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK