Вы искали: uit zijn voegen barsten (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

uit zijn voegen barsten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het goederentransport over de weg dreigt echter uit zijn voegen te barsten.

Французский

il souligne la nécessité pour les européens de disposer de dispositifs juridiques identiques à ceux des etats­unis en vue d'aboutir à des compromis tenant réelle­ment compte des préoccu­pations et des intérêts euro­péens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

omdat brussel uit zijn voegen barst

Французский

parce que bruxelles éclate aux coutures

Последнее обновление: 2018-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

tegen dejaren tachtig deed de alsmaar groeiende produc­tie het marktstelsel uit zijn voegen barsten.

Французский

au cours des années quatre­vingt, le système atteignit ses limites en raison d'une surproduction sans cesse croissante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

tuzla, dat al uit zijn voegen barst, waar de situatie

Французский

selon les dernières nouvelles qui

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ze eten uit zijn hand

Французский

ils lui mangent dans la main

Последнее обновление: 2016-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daardoor zou de voorgestelde richtlijn geheel uit zijn voegen worden gehaald.

Французский

en tout état de cause, nous nous trouvons aujourd'hui devant un engorgement, nous accusons des retards.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat geldt ook voor het europees parlement, dat, als er nog meer talen bijkomen, uit zijn voegen dreigt te barsten.

Французский

et jusque dans ce parlement, si nous élargissons la communauté au régime multilinguisme, le parlement finira par éclater sous la pression des infrastructures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de leerling uit zijn waardering.

Французский

l'élève assume une attitude discrète.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daafdoorkart zo'h overvolprogramma' namelijk gemak­ kelijk uit zijn voegen bärsten..

Французский

Çoimbra martins (s). — (pt) monsieur le président, le rapport dont nous débattons est très sérieux et, très analytique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1° ontvangsten uit zijn activiteit;

Французский

1° les recettes propres de son activité;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de zogenaamde economische wel vaartsstaat kraakt dus in al zijn voegen.

Французский

enfin, il y a trois millions de sans-abri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1° de ontvangsten uit zijn activiteiten;

Французский

1° les recettes provenant de ses activités;

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het kiest een voorzitter uit zijn leden.

Французский

il élit un président parmi ses membres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de toekomst van de europese unie is ermee gemoeid, want als de werkgelegenheid nog verder afkalft, kan de situatie uit haar voegen barsten.

Французский

union veut dire ensemble et de la même façon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(3) een uittreksel uit het kiezersregister waarbij wordt bewezen dat de kandidaten kiezers zijn, voegen.

Французский

(3) joindre un extrait du registre des électeurs démontrant que les candidats sont électeurs.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de publieke opinie in de lidstaten is geleidelijk aan tot rijping gekomen waardoor nu dit tot een markt beperkte europees bouwwerk uit zijn voegen is gebarsten.

Французский

les opinions de nos États membres ont évolué et ont. dépassé les limites du projet qui limitait la construction européenne à un marché.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zonder aanzienlijke investeringen om het europese systeem voor luchtverkeersbeheer (het gemeenschappelijk europees luchtruim) te moderniseren, zullen ons luchtruim en onze luchthavens uit hun voegen barsten.

Французский

sans investissements substantiels pour moderniser le système européen de gestion du trafic aérien (le «ciel unique européen»), nos espaces aériens et nos aéroports vont suffoquer.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

als een dergelijk beleid toegepast zou worden, zullen de sociale en fiscale budgets van de lidstaten uit hun voegen barsten en dreigt de concurrentiekracht van onze staten vanwege de stijgende produktiekosten in te zakken.

Французский

cette politique, si elle devait être appliquée, ferait exploser les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

zo kunnen wij mooi de armen de schuld geven voor de achteruitgang van het milieu: zij nemen immers steeds weer nieuwe grond in bezit en zorgen ervoor dat de steden uit hun voegen barsten!

Французский

nous aurions eu beaucoup plus de raisons de nous féliciter s'il s'était agi d'un rapport nous permettant de réglementer un peu le système, de prendre véritablement des initiatives, et ce sera le cas tant que le commerce équitable continuera de dépendre de la bonne volonté et de l'aide de ces milliers de bénévoles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat moet resulteren in een constructieve dialoog op lokaal vlak over de vereenvoudiging van de uit zijn voegen gebarsten papierwinkel over milieuwetgeving waar de kmo's tegenwoordig hun weg moeten in vinden.

Французский

cela devrait déboucher sur un dialogue constructif au niveau local en vue de simplifier les contraintes administratives excessives liées à l’environnement qui pèsent sur les pme.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,502,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK