Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stadium
Étape
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
dit controlepercentage geldt voor elk stadium van de uitvoering, rekening houdend met de risicocriteria.
ce taux de contrôle s'applique à chaque stade du processus d'exécution, à l'exclusion du stade de la distribution aux personnes les plus démunies, en tenant compte des critères de risques.
de coördinatie vindt niet alleen plaats in het voorbereidend stadium van plannen en begrotingen maar ook in het uitvoerend stadium, door middel van aansporingsprocedures, die in hoofdzaak direct door de dgrst worden beheerd.
la coordination s'exerce non seulement au stade de la préparation des plans et des budgets mais encore au stade de leur exécution par le biais de procédures incitatives, gérées pour la plupart d'entre elles directement par la dgrst.
bij voorbeeld bij tekstverwerking (volgens benz, 1981): stadium concept schrijven stadium correctie lezen stadium correctie uitvoeren
s'il y a plusieurs postes d'opérations sur console de visualisation, chaque poste traite une partie du travail accompli dans l'entreprise, comme dans le cas du traitement de texte (benz, 1981) :
de in de eerste alinea bedoelde associatie zal worden verwezenlijkt met behulp van de volgende middelen: - een passende wederzijdse deelneming door elk der overeenkomstsluitende partijen aan het voorbereidend en uitvoerend stadium van elkaars programma's;
l'association visée au premier alinea sera réalisée à l'aide des moyens suivants : - participation appropriée de chacune des parties contractantes à la phase de préparation et de mise en oeuvre des programmes de l'autre partie ,
no een eerste opzet van het project door twee relatief kleine teams van leraren, volgt het uitvoerende stadium, waarvoor de actieve medewerking van een veel grotere groep deelnemers vereist is.
- le chef d'établissement doit présenter le projet officiellement, aux enseignants, aux élèves et aux parents (objectifs de l'échange, caractéristiques du projet, renseignements pratiques, aspects linguistiques et techniques, etc.)