Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• wordt aan voldaan
faisabilité
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het harnas wordt aan ».
le harnais est attaché à ».
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
poettering wil tot slot dat vastgehouden wordt aan 2004 voor de toetreding.
c'est pourquoi, lunion européenne prête une attention toute particulière au plan présenté par l'onu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
buiten de collegetijd wordt aan
pour le traitement du dossier, il faut
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wordt aan de lidstaten gegeven.
or ce n'est pas le cas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovenstaande info wordt aan u verstrekt
les informations ci-dessus vous seront fournies
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het wordt aan de commissie betekend.
cette ordonnance est immédiatement signifiée aux parties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er wordt aan de veeartsen toegekend :
il est alloué aux vétérinaires :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de communautaire methode: het feit dat in het witboek vastgehouden wordt aan de communautaire methode kan op brede steun rekenen.
méthode communautaire: le respect de la méthode communautaire par le livre blanc est largement approuvé.
de moi zal in mei in de laatste fase belanden. waar het op aankomt is dat vastgehouden wordt aan de uitzondering op audiovisueel gebied.
aujourd'hui, dans le cas de l' ami, qui approche de son dénouement en mai, il faut expressément garantir l' exception audiovisuelle.
uiteindelijk gaat het om kredieten die dusdanig gepland worden dat het europees parlement vastgehouden wordt in brussel.
nous sommes tout à fait opposés à ce que les institutions européennes se concentrent de plus en plus autour de la commission, compte tenu de la position anormalement dominante que celle-ci occupe dans les institutions européennes.
als er wel vastgehouden wordt aan de resultaatverplichting voor het terugdringen tot 100%, zal het feitelijk onmogelijk zijn om prioritaire gevaarlijke stoffen aan te wijzen.
si l' on maintient une obligation de résultat pour la réduction de 100%, il sera, dans les faits, impossible de définir des substances dangereuses prioritaires.
pe 122.000 douanerechten te betalen, de wereldproduktie van en vraag naar bier wettigen een zeker optimisme mits vastgehouden wordt aan de omschakeling op andere rassen.
les prévisions relatives à la production et à la deman- de mondiale en bière permettent d'envisager l'avenir avec un certain optimisme, si la communauté poursuit dans la voie de la reconversion des variétés.