Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veiligheidstoezicht
supervision en matière de sécurité
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
algemeen veiligheidstoezicht op luchtvaartmaatschappijen uit angola
surveillance générale en matière de sécurité des transporteurs aériens d'angola
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
er bestaat ernstige bezorgdheid over het veiligheidstoezicht op luchtvaartmaatschappijen met een libische vergunning.
de graves problèmes ont été décelés en ce qui concerne la surveillance en matière de sécurité des transporteurs aériens titulaires d'une licence en libye.
tevens kan de veiligheidsinstantie belast worden met andere onderzoeken die binnen haar taakstelling van veiligheidstoezicht vallen.
l'autorité de sécurité peut aussi effectuer d'autres enquêtes dans le cadre des tâches de contrôle de la sécurité qui lui sont confiées.
deze nieuwe taken hebben onder meer betrekking op normaliseringsinspecties en veiligheidstoezicht, waarbij vooral de platforminspecties belangrijk zijn.
l'agence a, dans ses attributions, les inspections de normalisation et la supervision en matière de sécurité, ainsi qu'une responsabilité particulière en matière d'inspections au sol.
het derde deel focust op de europese dimensie van veiligheidsborging en vooral op de manier waarop het veiligheidstoezicht in de eu en de lidstaten wordt uitgeoefend.
la troisième partie traite de la dimension européenne de l’assurance de la sécurité et fournit principalement une description détaillée de la manière dont la supervision de la sécurité est réalisée dans l’union européenne et les États membres.
zij zorgt voor passend en geschikt veiligheidstoezicht op het technische en ontwikkelingspersoneel dat door een uitvoerende organisatie met operationele aan de veiligheid gerelateerde taken is belast;
assure, sur le plan des règles de sécurité, une supervision adéquate du personnel technique affecté par un organisme d’exploitation à des tâches opérationnelles liées à la sécurité;
de commissie verzoekt de bevoegde autoriteiten van kazachstan met aandrang om krachtiger inspanningen te leveren om het burgerluchtvaartsysteem te hervormen en het veiligheidstoezicht op alle in dit land gecertificeerde maatschappijen te versterken.
la commission demande instamment aux autorités compétentes du kazakhstan d’intensifier leurs efforts de réforme du système de l’aviation civile et de renforcer la surveillance en matière de sécurité de tous les transporteurs certifiés dans ce pays.
geregistreerd in een lidstaat, tenzij het wettelijk veiligheidstoezicht op die luchtvaartuigen aan een derde land is gedelegeerd en de betrokken luchtvaartuigen niet door een exploitant uit de gemeenschap worden gebruikt;
immatriculés dans un État membre, à moins que la supervision réglementaire en matière de sécurité à laquelle ils sont soumis n'ait été déléguée à un pays tiers et qu'ils ne soient pas utilisés par un exploitant de la communauté, ou
aangezien geen bewijzen zijn geleverd dat de exploitant en de autoriteit die verantwoordelijk is voor regelgevend en veiligheidstoezicht de relevante veiligheidsnormen naleven, kan in dit stadium geen beslissing worden genomen en blijft hewa bora vermeld in bijlage a.
aucune preuve n’ayant été fournie que le transporteur et l’autorité chargée de la surveillance réglementaire et de la surveillance en matière de sécurité respectent les normes de sécurité applicables, aucune décision ne peut être prise en l’état actuel des choses et, par conséquent, le maintien de hewa bora airways dans l’annexe a s’impose.
aangezien deze nieuwe luchtvaartmaatschappijen worden gecertificeerd door de autoriteiten van de democratische republiek congo, die niet of niet voldoende in staat zijn gebleken om adequaat veiligheidstoezicht uit te oefenen, moeten zij in bijlage a worden opgenomen.
comme ces nouveaux transporteurs aériens sont certifiés par les autorités de la république démocratique du congo et que celles-ci ont démontré un manque de capacité d’effectuer une surveillance adéquate sur le plan de la sécurité, ils doivent être inclus sur la liste de l’annexe a.
de organisaties die het personeel in de luchtvaartsector vertegenwoordigen waren ook bezorgd over de toekomstige beschikbaarheid van middelen die door de lidstaten worden vrijgemaakt voor veiligheidstoezicht, en hebben erop gewezen dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan een hoog niveau van opleiding en vaardigheid van het personeel van de autoriteiten en in de luchtvaartsector in het algemeen.
les organisations représentatives des salariés ont aussi fait part de leurs préoccupations concernant la disponibilité future de ressources consacrées par les États membres à la supervision de la sécurité et ont souligné la nécessité de prêter particulièrement attention au maintien d’un niveau élevé de formation et de compétence du personnel tant au niveau des autorités que du secteur de l’aviation dans son ensemble.
- hoewel slechts een beperkt aantal luchtvaartmaatschappijen leasingovereenkomsten heeft gesloten voor toestellen uit derde landen, verwacht men dat dit aantal op grond van de huidige wetgeving zal toenemen omdat het veiligheidstoezicht in dergelijke gevallen niet volledig is gewaarborgd.
- bien que le nombre de compagnies aériennes recourant aux contrats de location d’aéronefs de pays tiers soit limité, il est à prévoir qu’avec la législation actuelle leur nombre augmentera, sans que le contrôle de la sécurité soit toujours parfaitement assuré.
de commissie verleent haar volledige steun aan de inspanningen van de bevoegde autoriteiten van benin om het veiligheidstoezicht op hun luchtvaartmaatschappijen te verbeteren, en is van oordeel dat de door de wereldbank aangekondigde aanzienlijke schenking aan de republiek benin een betere naleving van de icao-normen mogelijk zal maken.
la commission soutient pleinement les efforts déployés par les autorités compétentes du bénin pour améliorer la surveillance de la sécurité de ses transporteurs, et considère que le don considérable annoncé par la banque mondiale en faveur de la république du bénin ouvrira la voie à des progrès importants vers le respect des normes de l’oaci.
(10) collegiale beoordelingen van de nationale toezichthoudende instanties moeten een gemeenschappelijke aanpak van het toezicht op verleners van luchtvaartnavigatiediensten in de gehele gemeenschap bevorderen. de commissie moet deze collegiale beoordelingen in samenwerking met de lidstaten organiseren en deze moeten worden gecoördineerd met de activiteiten in het kader van het esims-programma (programma tot tenuitvoerlegging, controle en ondersteuning van esarr) van eurocontrol en het usoap-programma (universeel programma voor controle op het veiligheidstoezicht) van de internationale burgerluchtvaartorganisatie (icao). hierdoor wordt dubbel werk voorkomen. om een uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tijdens een collegiale beoordeling mogelijk te maken, moeten de nationale deskundigen bij voorkeur van een nationale toezichthoudende instantie of een erkende organisatie afkomstig zijn.
(10) un mécanisme d’évaluation par les pairs des autorités de supervision nationales doit promouvoir une approche commune dans l’ensemble de la communauté pour superviser les prestataires de services de navigation aérienne. la commission, en coopération avec les États membres, doit veiller à l’organisation de ces évaluations par les pairs, qui doivent être coordonnées avec les activités développées dans le cadre du programme d’eurocontrol de surveillance et de soutien à la mise en œuvre des esarr (esims) et du programme universel d’audit de la surveillance de sécurité (usoap) mené par l’organisation internationale de l’aviation civile (oaci), de façon à éviter la duplication du travail. afin que l'évaluation par les pairs puisse permettre de mettre en commun les expériences et les bonnes pratiques, les experts nationaux devront de préférence provenir d’une autorité de surveillance nationale ou d’un organisme agréé.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: