Вы искали: verder bestaan (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

verder bestaan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

verder bestaan er veel hybride ev-projecten.

Французский

il existe de nombreux projets de véhicules électriques hybrides.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik neem aan dat er verder geen bezwaren bestaan.

Французский

je présume qu'il n'y en a pas d'autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan er landbouw- en arbeiderscoöperaties en coöperatieve banken.

Французский

par ailleurs, les unions de crédit constituent une partie considérable de l'économie sociale britannique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar verder bestaan er geen bijzondere voorschriften voor de beperking van subsidies.

Французский

elle a des points faibles — il y en a plusieurs — mais il est possible d'y remédier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder was een argument dat de zweedse militaire ongebondenheid zou blijven bestaan.

Французский

le citoyen ne s'intéresse peutêtre pas à la construction de la cuisine, mais il souhaite tout de même savoir si la nouvelle europe se rapprochera de lui.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan op diverse gebieden gedragscodes, met name op het gebied van:

Французский

divers autres codes existent, notamment dans les domaines suivants:

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder blijkt dat er voor het melden van de gegevens uiteenlopende systemen bestaan.

Французский

la coexistence de systèmes multiples de notification est reconnue.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tweede fase zal gekenmerkt zijn door het verder bestaan van twaalf monetaire beleiden.

Французский

je respecte cette manière de voir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er bestaan plannen voor verdere privatisering.

Французский

la poursuite de la privatisation est envisagée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar zijn we het mee eens maar de toestand is ook duidelijk: de apartheid blijft verder bestaan.

Французский

certains, ils sont nombreux dans cette assemblée, le pensent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan er in europa reeds op vrijwilligheid berustende instrumenten op milieugebied (emas, ecolabel).

Французский

des outils européens volontaires portant sur l'aspect environnemental (emas, ecolabel) étaient déjà disponibles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan er ook verschillen tussen de toegangsvoorwaarden voor 2g mobiele netwerken (bijv. nationale roaming).

Французский

enfin, les conditions d'accès aux réseaux mobiles 2g (l'itinérance au niveau national, par exemple) ne sont pas traitées de manière identique.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan er binnen elke staat verschillen, onder andere op grond van de plaats waar de instellingen zich bevinden.

Французский

au sein de chaque État, des différences existent également, par exemple en fonction de l'endroit où se situent les institutions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan, parallel aan de regionale vervoersconferenties en meestal op het niveau van de ministers van verkeer, regionale samenwerkingsvormen.

Французский

les coopérations régionales - le plus souvent limitées au niveau des ministres des transports - sont également importantes et fonctionnent par analogie avec les conférences régionales.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de noodzaak tot verdere marktsanering blijft nog onverkort bestaan.

Французский

la néces sité d'assainir ultérieurement le marché reste entière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

verder bestaan er in bepaalde regio’s nog lacunes in de administratieve organen; deze zijn incompleet of weinig doeltreffend.

Французский

par ailleurs, des carences subsistent au niveau des structures administratives de certaines régions, qui restent incomplètes ou peu efficaces.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vlaamse tuinbouwers — veelal familiale bedrijven — hebben niet alleen het recht op verdediging, maar tevens op verder bestaan.

Французский

ces horticulteurs flamands, souvent des exploitations familiales, ont non seulement le droit d'être défendus, ils ont surtout le droit à une survie digne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat het algemeen belang geschaad zou worden door een laten verder bestaan van deze problemen tot einde 2003, wanneer de erkenning van fost plus afloopt;

Французский

qu'il irait à l'encontre de l'intérêt général de laisser subsister ces problèmes jusque la fin 2003, à l'expiration de l'agrément de fost plus;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom bestaan er mogelijkheden voor een verdere uitbouw van de interne retailmarkt.

Французский

il existe donc un potentiel de consolidation des marchés de détail à l'échelle communautaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

buitenlandse betrekkingen zenlijken, die erin bestaan de handel nog verder te ontwikkelen.

Французский

relations extérieures

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,339,718 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK