Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is ook waar dat deze verkiezingsakte moest worden aangepast aan de opeenvolgende verdragswijzigingen.
il est vrai aussi qu' il était nécessaire d' adapter cet acte électoral aux différentes modifications successives des traités.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het doet mij dan ook veel genoegen dat juist het spaanse voorzitterschap dit onderwerp vlot heeft weten te trekken en dat wij in 2002, onder spaans voorzitterschap, een eerste wijziging van de verkiezingsakte krijgen.
dès lors, je me réjouis énormément que ce soit la présidence espagnole qui soit parvenue à débloquer ce thème et qu' en 2002, sous la présidence espagnole, nous assistions à une première réforme de l' acte électoral.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
naar aanleiding van de gedachtewisseling in de raad heeft het voorzitterschap zicht gekregen op de standpunten van de delegaties betreffende de meest politieke elementen van het dossier, namelijk de hoogte van de gemeenschappelijke vergoeding, de onkostenvergoeding van de parlementsleden, de belastingregeling voor de vergoedingen en pensioenen, alsmede de opneming van sommige bepalingen van de verkiezingsakte van 1976 in het statuut.
l'échange de vues au conseil a permis à la présidence de recueillir les points de vue des délégations sur les éléments les plus politiques du dossier, à savoir le niveau de l'indemnité commune, le remboursement des frais des parlementaires, le régime des pensions et la fiscalité applicable aux indemnités et pensions ainsi que la reprise dans le statut de certaines dispositions de l'acte électoral de 1976.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: