Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- naam, handelsnaam en adres van het productie-/verpakkingsbedrijf;
- le nom, la raison sociale, l'adresse de l'entreprise de production/de conditionnement et toute autre indication prévue par la réglementation en la matière;
een voorbeeld: een portugees bedrijf verkoopt een lading sardines aan een duits verpakkingsbedrijf.
un exemple : une entreprise portugaise vend une cargaison de sardines à une entreprise de conditionnement allemande.
op de verpakking of op het etiket van de verpakking moet de alfanumerieke identificatie van het erkende verpakkingsbedrijf vermeld zijn.
l'emballage ou l'étiquette liée à celui-ci mentionne l'identification alphanumérique de l'entreprise de conditionnement agréée.
op het etiket van de verpakking wordt, in voorkomend geval, de alfanumerieke identificatie van het erkende verpakkingsbedrijf vermeld.
l'étiquetage mentionne, le cas échéant, l'identification alphanumérique de l'entreprise de conditionnement agréée.
een verpakkingsbedrijf dat op het grondgebied van eenzelfde lidstaat een capaciteit heeft waarmee per werkdag van acht uur ten minste 6 ton olie kan worden verpakt, en dat in de voorafgaande twee verkoopseizoenen in totaal ten minste 500 ton olijfolie heeft verpakt.
une entreprise de conditionnement ayant, sur le territoire d’un même État membre, une capacité au moins égale à 6 tonnes d’huile conditionnée par journée de travail de huit heures, et ayant conditionné au cours des 2 précédentes campagnes de commercialisation un total d’au moins 500 tonnes d’huiles d’olive.
"het ontstaansfeit voor de landbouwomrekeningskoers die moet worden gehanteerd voor de consumptiesteun wordt geacht plaats te hebben op de dag waarop de verpakte olie het erkende verpakkingsbedrijf verlaat.".
« le fait générateur du taux de conversion agricole applicable à l'aide à la consommation est considéré comme intervenu le jour de la sortie de l'huile conditionnée de l'entreprise de conditionnement agréée. »
d) een verpakkingsbedrijf dat op het grondgebied van eenzelfde lidstaat een capaciteit heeft waarmee per werkdag van acht uur ten minste 6 ton olie kan worden verpakt, en dat in de voorafgaande twee verkoopseizoenen in totaal ten minste 500 ton olijfolie heeft verpakt.
d) une entreprise de conditionnement ayant, sur le territoire d'un même État membre, une capacité au moins égale à 6 tonnes d'huile conditionnée par journée de travail de huit heures, et ayant conditionné au cours des deux précédentes campagnes de commercialisation un total d'au moins 500 tonnes d'huile d'olive.
%quot%het ontstaansfeit voor de landbouwomrekeningskoers die moet worden gehanteerd voor de consumptiesteun wordt geacht plaats te hebben op de dag waarop de verpakte olie het erkende verpakkingsbedrijf verlaat.%quot%.
« le fait générateur du taux de conversion agricole applicable à l'aide à la consommation est considéré comme intervenu le jour de la sortie de l'huile conditionnée de l'entreprise de conditionnement agréée. »
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: