Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in het verslag onderzochte zaken
affaires analysÉes dans le rapport
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zaak gesloten naeen speciaal verslag
affaire classÉe aprÈs un rapport spÉcial
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn verslag gaat over al deze zaken.
mon rapport traite de ces points.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
bijlage in dit verslag besproken zaken
annexe affaires analysÉes dans le rapport
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bijlage ‑ in het verslag onderzochte zaken
annexe : affaires analysées dans le rapport
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 6
Качество:
voor iedere zaak wordt een verslag opgemaakt.
celui-ci est effectué pour chaque affaire.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de institutionele zaken vond dit verslag zeer belangrijk.
(la séance solennelle est ouverte à 12 h 30)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
297; zaak 32-75, nr. 534 van dit verslag.
32-75, n" 534 du présent rapport; aff. 36-75.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bij het verslag-kristovskis ligt de zaak weer heel anders.
le rapport kristovskis nous confronte à des questions bien différentes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
over structurele zaken brengt de commissie afzonderlijk verslag uit.
dans ce cadre, la commission présentera un rapport distinct sur les problèmes structurels.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
deze zaak wordt in hoofdstuk i.b van dit verslag besproken.
dans le cas de l'eata, jusqu'à 17 % de la capacité de certains navires étaient retirés de la vente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag bevat informatie over onder meer de volgende zaken:
ce rapport comprend, entre autres, des informations sur les points suivants:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
verslag van de commissie: financiële diensten: stand van zaken
rapport de la commission: services financiers - évolution et progrès réalisés
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
verslag over het mededingingsbeleid - (commissie economische en monetaire zaken)
rapport sur la politique de concurrence - (commission des affaires économiques et monétaires)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie institutionele zaken heeft dit verslag voorgelegd, niet de commissie begrotingscontrole.
c'est d'ailleurs la commission institutionnelle qui a présenté ce rapport et non la commission du contrôle budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- het verslag van de ministers van buitenlandse zaken - het verslag van de commissie.
- le rapport des ministres des affaires étrangères ; - le rapport de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— het verslag van de ministers van buitenlandse zaken, — het verslag van de commissie.
le conseil européen est convenu de publier ces premiers rapports annuels, à savoir : — le rapport des ministres des affaires étrangères, — le rapport de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- gezien het verslag van de commissie buitenlandse zaken (a6-0031/2004),
- vu le rapport de la commission des affaires étrangères (a6-0031/2004);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — mijnheer anastassopoulos, de agenda is formeel correct, omdat alle agendapunten voor het verslag zaken zijn die het parlement urgent heeft verklaard en derhalve op de agenda heeft geplaatst.
anastassopoulos (ppe), président de la commis sion des transports. — (gr) monsieur le président, j'ai écouté ce que vous nous avez dit, mais j'aimerais vous demander que l'on modifie l'ordre du jour, conformément à la décision qu'a prise hier soir m. dankert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlementaire stukken. - wetsontwerp nr. 1785/1. - zaak zonder verslag, nr. 1785/2. - aangenomen tekst.
documents parlementaires. - projet de loi, n° 1785/1. - affaire sans rapport, n° 1785/2. - texte adopté.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество: