Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"morgen ochtend moet gij het luik weder openen om de lucht in de nautilus te ververschen."
-- c'est que demain, à pareille heure, il faudra rouvrir les panneaux pour renouveler l'air du _nautilus_...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dien avond moest de kapitein de kranen van zijn luchtvergaderbakken openen, om zoodoende de atmosfeer in den nautilus eenigszins te ververschen.
ce soir-là, le capitaine nemo dut ouvrir les robinets de ses réservoirs, et lancer quelques colonnes d'air pur à l'intérieur du _nautilus_.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
het was dus hoogst noodzakelijk om de lucht in onze gevangenis te ververschen, en zonder twijfel ook de lucht in het geheele vaartuig.
il était donc urgent de renouveler l'atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, l'atmosphère du bateau sous-marin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
boven de deur was een luchtgat, waardoor een stroom versche lucht kon binnen komen, om de bedorven atmosfeer van onze cel te ververschen.
au-dessus de la porte s'ouvrait un trou d'aérage laissant passer une fraîche colonne d'air, qui renouvelait ainsi l'atmosphère appauvrie de la cellule.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"de eenige moeilijkheid," hernam kapitein nemo, "zal zijn om verscheiden dagen onder water te blijven, zonder onze lucht te kunnen ververschen."
-- la seule difficulté, reprit le capitaine nemo, sera de rester plusieurs jours immergés sans renouveler notre provision d'air.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование