Вы искали: vervoersbranche (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vervoersbranche

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ik heb zelf in de vervoersbranche gewerkt en in zware vrachtwagens gereden.

Французский

j’ ai moi-même travaillé dans le secteur des transports en tant que chauffeur de poids lourd.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het nieuwe investeringsplan voor europa ter bevordering van groei en banen moet de gelijkheid van mannen en vrouwen gemeengoed maken door de bestaande belemmeringen voor gendergelijkheid weg te nemen en te zorgen voor een cultuuromslag waarbij inclusiviteit centraal staat, zodat mannen en vrouwen een even actieve bijdrage kunnen leveren in alle onderdelen van de vervoersbranche.

Французский

le nouveau plan d’investissement pour l’europe en faveur de la croissance et de l’emploi doit intégrer la dimension de l’égalité entre les hommes et les femmes, en éliminant les obstacles qui s'y opposent et en mettant en place une culture d'engagement et d’inclusion pour que les hommes et les femmes puissent, les uns comme les autres, être actifs sur un pied égal dans tous les segments du secteur des transports.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een gecoördineerde aanpak tussen instellingen, brancheverenigingen, vakbonden en belanghebbenden in de sector ontwikkelen teneinde een campagne op te zetten ten behoeve van vrouwen in de vervoersbranche en te wijzen op de toegevoegde waarde die een betere integratie van vrouwen in de vervoerswereld heeft voor de economie en de sociale structuur van de eu.

Французский

développer une approche coordonnée entre les institutions, les associations sectorielles, les syndicats, les parties prenantes travaillant dans le secteur, élaborer une campagne d'accueil des femmes dans l'industrie du transport et mettre en avant la valeur ajoutée qui résulte, pour l'économie de l'ue et pour le tissu social, d'une meilleure intégration féminine dans le secteur.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kennis omtrent de bepalingen inzake het vervoer van levende dieren wordt in de richtlijn weliswaar genoemd als een onderwerp van het vakbekwaamheidsexamen, maar wordt niet uitdrukkelijk genoemd als een van de feiten die tot het niet-verlenen of het intrekken van de vergunning in de vervoersbranche kunnen leiden.

Французский

la connaissance des réglementations relatives au transport des animaux vivants en tant que matière d' examen d' aptitude professionnelle est certes mentionnée, mais la proposition de la commission ne mentionne pas la condamnation pour violation de ces dispositions comme étant une des infractions pouvant entraîner la non-reconnaissance ou la déchéance de la fiabilité exigée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit gemeenschappelijk streven vormde ook de oorspronkelijke intentie van de richtlijn: in europa eindelijk een eind maken aan de ongelukken in het zware vrachtverkeer, aan de veiligheidsrisico's in het wegverkeer als gevolg van oververmoeide chauffeurs die slaperig achter het stuur zitten en ook aan de schandalige sociale dumping in de vervoersbranche, die ook nog eens leidt tot oneerlijke concurrentie, zowel tussen lidstaten onderling als tussen lidstaten en derde landen, ten koste van al diegenen die zich netjes en verstandig gedragen, zeker ook ten opzichte van hun werknemers.

Французский

cette cause commune rejoignait le but initial de la directive: dire adieu, en europe, aux accidents impliquant des poids lourds et aux lacunes en matière de sécurité routière dus à l’ endormissement de conducteurs ayant accumulé les heures de conduite, de même qu’ au scandaleux dumping social dans le secteur des transports, qui débouche sur une concurrence déloyale non seulement entre pays européens, mais aussi entre ceux-ci et les pays tiers, tandis que tous ceux qui agissent dans le respect de l’ éthique  - notamment vis-à-vis de leurs employés  - sont les dindons de la farce.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,798,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK