Вы искали: verwondt (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

verwondt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

ze verwondt zich.

Французский

elle se blesse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

let erop dat u zich niet verwondt met de naald.

Французский

faites attention à ne pas vous blesser avec l’aiguille.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er wordt van uitgegaan dat het slachtoffer zichzelf verwondt.

Французский

ces codes supposent que la victime se fasse mal elle-même.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

pas op dat u zichzelf niet verwondt wanneer de naald niet meer afgedekt is.

Французский

faites attention de ne pas vous blesser avec l'aiguille lorsqu'elle est exposée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u zich snijdt of verwondt, kan de bloeding langer duren dan gewoonlijk.

Французский

si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Голландский

• u veroorzaakt een ongeval terwijl u fietst en verwondt hierbij een voetganger.

Французский

• en roulant à vélo, vous causez un accident au cours duquel vous blessez un piéton.

Последнее обновление: 2016-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geldt dat als u zich snijdt of verwondt de bloeding iets langer kan duren dan gewoonlijk.

Французский

si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u zich snijdt of verwondt, kan het langer dan gewoonlijk duren voordat een bloeding stopt.

Французский

si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de handgreep van de brandblusser raakt het gezicht van de brandblussercontroleur/verkoper en verwondt hem aan de mond.

Французский

il met en marche l'ascenseur et est écrasé par la cabine contre le plafond de la cage d'ascenseur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als iemand anders de injectie geeft, moet deze persoon goed opletten dat hij niet per ongeluk iemand verwondt met de naald.

Французский

si une autre personne vous fait l’injection, elle doit prendre des précautions particulières pour éviter toute blessure accidentelle avec l'aiguille et tout risque de contamination.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u gedurende langere tijd bloedt tijdens het gebruik van iscover als u zich snijdt of verwondt, kan de bloeding langer duren dan gewoonlijk.

Французский

en cas de survenue d'un saignement prolongé sous iscover si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

als u gedurende langere tijd bloedt tijdens het gebruik van clopidogrel bms als u zich snijdt of verwondt, kan de bloeding langer duren dan gewoonlijk.

Французский

en cas de survenue d'un saignement prolongé sous clopidogrel bms si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

tijdens de gewone werkzaamheden is er gevaar dat de smelter zijn handen verwondt aan de voorwerpen welke hij hanteert of zich daaraan brandt, door de soms hoge temperaturen.

Французский

67 ceux-ci. lors des opérations de coulée et des travaux au feu, les risquée de brûlure sont beaucoup plus intenses.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer ik benadruk dat speelgoed veilig moet zijn, wil ik zeggen dat ik tegen alle speelgoed ben dat uit puur winstbejag en bij gebrek aan afdoende controles jaarlijks tienduizenden kinderen doodt of verwondt.

Французский

lorsque je parle de « jeux sans danger », je veux dire par là que je suis contre toute espèce de jouet qui, en raison d'un mercantilisme primaire et de l'absence d'une surveillance adéquate, sont responsables chaque année de dizaines de milliers de morts et de blessés parmi les enfants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als u een langdurige bloeding vertoont terwijl u clopidogrel/acetylsalicylzuur zentiva inneemt als u zich snijdt of verwondt, kan het langer dan gewoonlijk duren vooraleer een bloeding stopt.

Французский

en cas de survenue d'un saignement prolongé sous clopidogrel/acide acétylsalicylique zentiva si vous vous coupez ou si vous vous blessez, l’arrêt du saignement peut demander plus de temps que d’habitude.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dus als iemand een schroevendraaier verplaatst en zich verwondt terwijl hij die vastheeft, is de specifieke fysieke activiteit code 41 (61 als hij met het gereedschap loopt).

Французский

ainsi l'activité physique spécifique à l'instant de l'accident pour un ouvrier qui déplace un tournevis près de lui et qui se blesse avec cet outil en main, relève du code 41 (61 s'il marche avec l'outil).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

code 64 geldt voor gevallen waarin het slachtoffer zich doorgaans alleen, zonder inmenging van anderen, verwondt; bij de afwijkende gebeurtenis hoeft geen voorwerp of andere persoon betrokken te zijn.

Французский

le code 64 concerne les cas où la victime se fait mal, dans la plupart des cas, seule sans intervention d'une tierce personne, sans intervention obligatoire, dans la déviation, d'un agent matériel ou d'une autre personne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast kunnen de begeleiders, bij ontbreken van wetshandhavers van de lidstaat van doorreis of met het oog op steun aan de wetshandhavers, in reactie op een onmiddellijke en ernstige dreiging op redelijke en evenredige wijze optreden om te voorkomen dat de onderdaan van het derde land ontsnapt, zichzelf of derden verwondt of goederen beschadigt.

Французский

de plus, en l'absence de forces de l'ordre de l'État membre de transit ou dans le but de leur porter assistance, les membres de l'escorte peuvent répondre à un risque immédiat et grave par une intervention raisonnable et proportionnée, afin d'empêcher le ressortissant d'un pays tiers de fuir, d'infliger des blessures à elle-même ou à un tiers, ou de causer des dommages matériels.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(15) wat betreft voetboeien, groeps-en individuele kluisters en boeien, zij erop gewezen dat in artikel 33 van de minimumnormen voor de behandeling van gevangenen van de verenigde naties [5] is bepaald dat instrumenten om mensen in bedwang te houden nooit mogen worden toegepast als straf. voorts mogen kluisters en boeien niet worden gebruikt om mensen in bedwang te houden. de minimumnormen voor de behandeling van gevangenen van de verenigde naties bepalen voorts dat andere instrumenten om mensen in bedwang te houden alleen mogen worden gebruikt als voorzorgsmaatregel om ontvluchting te voorkomen tijdens een verplaatsing, op medische gronden op aanwijzing van een arts of, indien andere controlemethodes het laten afweten, om te voorkomen dat een gevangene zichzelf of anderen verwondt of eigendom beschadigt.

Французский

(15) en ce qui concerne les fers à entraver, les chaînes multiples, les manilles et les menottes, il convient de noter que l’article 33 de l’ensemble de règles minimales pour le traitement des détenus des nations unies [5] prévoit que les instruments de contrainte ne doivent jamais être appliqués en tant que sanctions. les chaînes et les fers ne doivent pas non plus être utilisés en tant que moyens de contrainte. il convient également de noter que l’ensemble de règles minimales pour le traitement des détenus des nations unies dispose que les autres instruments de contrainte ne peuvent être utilisés que par mesure de précaution contre une évasion pendant un transfèrement, pour des raisons médicales sur indication du médecin ou, si les autres moyens de maîtriser un détenu ont échoué, afin de l’empêcher de porter préjudice à lui-même ou à autrui ou de causer des dégâts.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,559,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK