Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de communicatie kwam altijd via via bij de burger aan, soms verdraaid en soms zelfs aanzienlijk verdraaid.
par conséquent, elles ont touché les personnes indirectement et parfois entachées de graves problèmes de distorsion.
elkaar elkaar kruisen, kruisen, en en beschikt beschikt via via een een speciale speciale snelweg snelweg over over
relié relié à ces à ces deux deux autoroutes autoroutes par par une une voie voie express express spéciale.
beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden via via het nationale meldsysteem zoals vermeld in aanhangsel v.
les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecte via le système national de déclaration – voir annexe v.
als men de documenten niet via, via te pakken krijgt, kan men de harde discussie met de commissie en de raad niet eens aangaan en ik wil dat aanklagen.
nous devrions à présent profiter de cette occasion vraiment opportune pour débattre une nouvelle fois de l'évolution de la politique communautaire vis-à-vis de ce pays, à la veille de l'ouverture effective des négociations avec l'afrique du sud.
ik ben niet van plan op de details van het programma in te gaan, want die zijn bekend. ik wil alleen de commissie uitnodigen een grootscheepse informatiecampagne te houden over de resultaten die via via bereikt zullen worden.
jackson, caroline (ed), rapporteur. — (en) mon sieur le président, nous sommes tous d'accord sur le fait que le nouvel article 12 a est le seul qui importe réellement dans cette directive et constitue le seul amendement qui, d'une certaine façon, a une véritable importance.
de raad moet mevrouw harbour einde lijk duidelijk maken dat als hitler niet in staat van beschuldiging was gesteld, men niet had kunnen aantonen dat de bevelen in auschwitz via-via uit berlijn kwamen.
conseil — que si nous n'avions pas pu prouver que hitler dirigeait tel ou tel autre camp d'extermination et si nous n'avions dès lors pas pu l'inculper, nous n'aurions pas pu prouver que berlin et auschwitz étaient reliés par une chaîne de commandement.
wij als parlement tasten in het duister over hetgeen er in de raad gaande is, want wij zijn slechts via-via ingelicht en de burgers tasten nog meer dan wij in het duister omdat ze veelal denken dat het de commissie is die de beslissingen neemt en niet hun minister.
le président. — nous avons toujours la possibilité de charger une commission d'enquête de mener des investigations pour savoir ce qu'il est advenu de cette proposition.