Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het verdrag telt een vijftigtal artikelen.
le traité comporte quelque 50 articles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke schokken konden zich een vijftigtal keer per dag voordoen.
de tels chocs pouvaient se produire environ 50 fois par jour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven hebben een vijftigtal voorafgaande informele contacten plaats gevonden.
en outre, une cinquantaine de contacts préalables informels ont eu lieu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aan deze manifestatie namen een vijftigtal regerings- en andere deskundigen deel.
des dérogations à ces taux de réduction sont prévues pour une orientation commune, en attendant l'avis du parlement européen, sur la proposition de directive (5) modifiant pour la deuxième fois celle de juin 1982 (6) concer certains États membres, à la lumière de leurs situations spécifiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot dusver is een vijftigtal bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen aangepast.
une cinquantaine d’accords bilatéraux liant etats membres et pays tiers ont été amendés.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er waren een vijftigtal deelnemers en waarnemers, en alle voornaamste nationale handelsmaatschappijen en diensten van
il n'a pas été possible de trouver un terrain d'entente entre cette position et les conceptions bien établies du groupe b. ce dernier a présenté, avec l'appui total de la communauté, un document de principe exposant ses propositions d'un programme de travail continu sur la libéralisation des échanges et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de oproep loopt tot 6 september 2012 en een vijftigtal projecten zal worden geselecteerd voor financiering.
les propositions peuvent être soumises jusqu’au 6 septembre 2012, après quoi une cinquantaine de projets seront choisis pour bénéficier d’un financement.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze resultaten moeten worden gezien in verhouding tot het aantal europese verkoopagenten, namelijk een vijftigtal.
ces résultats sont à mettre en relation avec le nombre de mandataires de ventes européens : une cinquantaine.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de 19 projecten die een vijftigtal gebieden dekken worden passend gevonden om aan de behoeften van de sector te beantwoorden.
les dix-neuf projets, couvrant une cinquantaine de zones d'activités, sont jugés adéquats pour répondre aux besoins du secteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de democratische regimes zijn en blijven uitzondering: een vijftigtal van de ongeveer tweehonderd vandaag erkende staten.
les régimes démocratiques continuent, en effet, à être l'exception: une cinquantaine, parmi les deux cents etats existant actuellement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij dit programma konden in een vijftigtal steden waar demonstratieprojecten worden uitgevoerd, stedelijke locaties voor validering worden opgezet.
par ailleurs, une série de réseaux urbains se sont regroupés au sein d'un projet dénommé «european digital cities project» qui regroupe —jatre réseaux de villes et compte plus de cent villes et régions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarvan zijn er een vijftigtal; zij hebben betrekking op de technische en morele kwalificaties en behelzen diverse methoden voor de erkenning.
il y en a une cinquantaine; elles concernent les qualifications tant techniques que morales, et elles mettent en œuvre des méthodes diverses de reconnaissance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt een vijftigtal plantenweefselanalysen verricht om het stikstofgehalte van geoogste gewassen te bepalen (voedergewassen en de belangrijkste akkerbouwgewassen).
un certain nombre d'analyses de tissus végétaux (approximativement cinquante) seront effectuées pour déterminer la teneur en azote des plantes récoltées (fourrages et principales cultures des terres arables).
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
(') daarentegen beschikt delmas voor alle verkeer (naar afrika en elders) over een vijftigtal moderne en concurrerende schepen.
(') par comparaison, delmas, sur l'ensemble des trafics (africains et non africains) qu'il couvre, opère sur la base d'une flotte d'une cinquantaine de navires modernes et performants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de dienst „bibliotheek-documentatie" is geabonneerd op een vijftigtal dagbladen, merendeels uit de landen van de europese unie.
le service «bibliothèques-documentation» est abonné à une cinquantaine de quotidiens paraissant, pour la plupart, dans les pays de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de dienst voorlichting en bezoekersgroepen geeft het hele jaar door wekelijks gehoor aan een vijftigtal verzoeken om documentatie en informatie, wat neerkomt op zo'n 2 000 verzoeken per jaar.
cette contribution des membres du ces constitue un élément de transparence et de com préhension du rôle des partenaires économiques et sociaux, dans le processus législatif européen, ainsi que de valorisation des travaux du comité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast zijn er kredieten van bijna eur 7 miljard toegekend voor een vijftigtal zeer belangrijke projecten, waaronder een groot aantal publiekprivate samenwerkingsverbanden, in de sectoren onderwijs, gezondheid en stadsvernieuwing.
a cette action se sont ajoutés près de 7 milliards d'euros destinés à financer une cinquantaine de projets essentiels dans les domaines de l'éducation, de la santé et de la rénovation urbaine, dont plusieurs font intervenir un partenariat public-privé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de motor- en bromfietsindustrie in de gemeenschap (fabrikanten en assemblagebedrijven) telt een vijftigtal fabrieken met ongeveer 200.000 rechtstreekse en afgeleide arbeidsplaatsen.
dans la communauté, le secteur industriel (constructeurs et assembleurs) regroupe une cinquantaine d'unités employant directement et indirectement près de 200.000 personnes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een vijftigtal advertenties zijn in door de instellingen beheerde periodieken (pb, bulletin van de persbureaus, enz.) gepubliceerd en een tiental advertenties zijn in externe tijdschriften verschenen.
- les dépenses relatives au personnel (titre 1) s'élèvent à 11.921.857,75 ecus contre 10.738.819,37 ecus en 1984, soit une augmentation de 11,01 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gifam: brancheorganisatie van fabrikanten van huishoudelijke apparaten (groupement interprofessionnel des fabricants d’appareils d’équipements ménagers) die een vijftigtal ondernemingen vertegenwoordigt die op de markt voor elektrische huishoudelijke apparaten actief zijn.
gifam: groupement interprofessionnel des fabricants d'appareils d'équipements ménagers qui regroupe une cinquantaine d'entreprises présentes sur les marchés de l'électroménager.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество: