Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brieven met kunststof- en cellofaanvensters zijn voor de sorteerders visueel meer inspannend dan met de hand geschreven enveloppen en enveloppen met gestruktureerde achtergrond.
la manière typique de contrôler le tri manuel est de faire des contrôles fortuits des cadences et un contrôle mensuel des erreurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doel van de toegangsbeperkende maatregelen is om in de zomerperiode op droogvallende platen hinderplaat en bollen van de ooster in de voordelta meer rust te creëren.
le but des mesures de restriction d'accès est de créer plus de repos durant l'été sur les bancs exondés des sites hinderplaat et bollen van de ooster dans le voordelta.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ondanks de nieuwe verstoringen in de laatste weken heerste er sedert de vergadering van het intérim-comité in maart in het algemeen wat meer rust op de deviezenmarkten.
les marchés financiers internationaux continuent à avoir un rôle vital à jouer dans le recyclage des flux financiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij mogen echter niet vergeten hoeveel burgers met name in het weekeinde meer rust willen hebben en hoeveel automobilisten er juist in het weekeinde op uit willen. en juist dat is de oorzaak van dit conflict.
il ne faut cependant pas oublier le nombre de citoyens qui veulent avoir un peu de tranquillité le week-end et le nombre de conducteurs d' automobiles qui veulent profiter du week-end pour partir en excursion et c' est là que naît ce conflit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gezien de toenemende risico's die de verslechterde situatie op de arbeidsmarkt voor steeds meer werknemers met zich meebrengt, doet zich eerder de behoefte aan meer rust op de arbeidsmarkt gevoelen.
compte tenu de l'augmentation des risques liés à l'aggravation de la situation pour un nombre croissant de salariés, il faudrait plutôt accroître la sécurité sur le marché de l'emploi.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
gezien de toenemende risico's die de verslechterde economische en arbeidsmarktsituatie op de arbeidsmarkt voor steeds meer werknemers met zich meebrengt, doet zich eerder de behoefte aan een adequate balans tussen zekerheid en flexibiliteit meer rust op de arbeidsmarkt gevoelen.
compte tenu de l'augmentation des risques liés à l'aggravation de la situation, sur le plan économique et sur celui de l'emploi, pour un nombre croissant de salariés, il faudrait plutôt accroître la sécurité sur le marché de l'emploi aspirer à un équilibre adéquat entre sécurité et flexibilité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
reistijd: periode tijdens welke een voertuig rijdt en tussen de plaats van vertrek en de plaats van bestemming één of meer rust-, voeder- en drenkhaltes aandoet.
"durée de déplacement" : la période au cours de laquelle le véhicule est en mouvement, couvrant le trajet entre le lieu de départ et le lieu de destination et qui comprend un ou plusieurs arrêts destinés au repos, à la nourriture et à l'abreuvement des animaux.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(18) om stimulansen te bieden voor toegelaten producten waarop geen intellectuele-eigendomsrechten meer rusten, wordt is het noodzakelijk een nieuw type vergunning voor het in de handel brengen te creëren: de handelsvergunning voor pediatrisch gebruik.
(18) afin de mettre en œuvre des mesures d'incitation en faveur des produits autorisés qui ne sont plus protégés par des droits de propriété intellectuelle, il est nécessaire de créer un nouveau type d'autorisation de mise sur le marché, l'autorisation de mise sur le marché en vue d’un usage pédiatrique.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.