Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ultraperifere en dun bevolkte regio’s
régions ultrapériphériques et à faible densité de population
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de bladeren van de eucalyptus zijn lang en dun.
les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
extra toewijzing voor ultraperifere en dun bevolkte regio's
dotation supplémentaire en faveur des régions ultrapériphériques et à faible densité de population
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit zou desastreus zijn voor uitgestrekte en dun bevolkte landen zoals zweden.
ce serait en effet terrible pour des pays ayant une grande superficie et une faible population, comme la suède.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
extra toewijzingen voor meest veraf gelegen en dun bevolkte regio's
dotation supplémentaire pour les régions ultrapériphériques et à faible densité de population
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik wil niet de indruk wekken het door dik en dun op te nemen voor de bewuste gevangenen.
je veillerai à ce qu'il en prenne connaissance de façon à ce qu'il puisse les commenter en temps voulu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil hen allen danken voor het vertrouwen dat zij in deze materie door dik en dun in mij zijn blijven stellen.
la décision du parlement empêchera-t-elle la commission de mettre en vigueur sa propre décision sur l'écoulement des excédents? dents?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het handhaven van een algemene dienstverlening is in het bijzonder belangrijk voor de periferie en dun bevolkte regio's.
le maintien du service universel est particulièrement important pour les régions périphériques et faiblement peuplées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten zorgen ervoor dat er voldoende toegangspunten worden opgericht, die rekening houden met de behoeften van gebruikers in landelijke en dun bevolkte gebieden.
les États membres devraient veiller à ce qu’un nombre suffisant de points d’accès soit établi, eu égard aux besoins des utilisateurs dans les régions rurales et faiblement peuplées.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
deze investeringen hadden betrekking op voorbereidende werkzaamheden voor de hoofdrioleringsprojecten van dublin en dun laoghaire en resulteerden in een bijdrage van het efro van ongeveer 9,2 miljoen ecu.
ces investissements ont concerné les travaux préliminaires, dans le cadre des grands projets de drainage de dublin et de dun laoghaire avec un concours financier du feder d'environ 9,2 millions d'écus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat mijzelf betreft, wil ik dank betuigen voor de wijze raad en de steun die ik door dik en dun van mijn collega’ s in de raad van beheer heb gekregen.
pour ma part, je souhaiterais rendre hommage au soutien et aux conseils avisés de l'ensemble de mes collègues du conseil d’ administration.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
daardoor is het mogelijk, zonder heruitzendstation of extra bedieningspersoneel waarvan de kosten zwaar drukken op de huidige om roepen, schaduwgebieden te bedienen die niet toegankelijk zijn voor de voor naamste grondstations zoals heuvelachtige en dun bevolkte gebieden waarvoor
conséquences: il est possible de desservir, s ins réémetteur ni personnel d'entretien, dont le coût grève lourdement les budgets des chaînes actuelles, les « zones d'ombres » inaccessibles aux principaux émetteurs terrestres comme les régions accidentées et peu peuplées, dont la desserte par câble serait trop onéreuse. de telles régions n'existent pas seulement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als iemand die heeft beloofd van je te houden en je door dik en dun te beschermen zo'n weerzinwekkende daad begaat - dan laat dit onuitwisbaar diepe littekens achter in iemands ziel.
lorsqu'une personne qui a promis de vous chérir et de vous protéger pour le meilleur et pour le pire, vous inflige une blessure aussi horrible, cela laisse des traces indélébiles dans votre esprit.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds is de dichtheid ook groot in veel afgelegen en dun bevolkte gebieden, zoals in het noorden van zweden met een variatie van 2,5 keer het eugemiddelde in norra mellansverige tot 4,5 keer in oevre norrland, of in finland.
le contraste est marqué avec la grèce et l'irlande, où il atteint moins de 20% de la moyenne, et le portugal, où il se situe autour de 50% de celleci. par contre, en espagne, il y a plus d'autoroutes que la moyenne de l'union, compte tenu de sa superficie et de sa population.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij dit alles mogen — en ik geloof dat de heer bangemann voldoende oog heeft voor de redenen die de socialistische fractie ertoe bewegen om zich sterk te maken voor het verslagmattina — de verschillen in de eg niet uit het oog worden verloren; deze zijn het gevolg van de aparte ontwikkeling van perifere gebieden, plattelandsgebieden en dun bevolkte regio's.
nous allons pouvoir tenir compte de toutes les réserves et de toutes les suggestions qui ont été émises aujourd'hui. ensuite, il nous reste à espérer que nous pourrons entamer, ensemble et le plus vite possible, les négociations avec les pays tiers sur les droits d'atterrissage des compagnies aériennes de la communauté européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.