Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een vlotte aanpassing
adaptation sans heurts
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een vlotte pen hebben
stylo lisse
Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vlotte doorstroming verkeer;
fluidité de la circulation;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vlotte bereiding/bediening;
préparation et service rapide;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vlotte werkvoortgang, efficiënte bedieningsmethode;
de l'évolution rapide du travail, méthode de service efficace;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor deze betalingen moeten er vlot financiële middelen beschikbaar zijn.
il est nécessaire que des ressources financières soient aisément disponibles pour financer ces paiements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als meer dan één dergelijke regeling is ontwikkeld of als er meer dan één betalingssysteem bestaat voor de verwerking van dergelijke betalingen, moeten deze regelingen en systemen interoperabel zijn zodat alle gebruikers en betalingsdienstaanbieders de voordelen kunnen genieten van vlotte betalingen in euro over de hele unie.
si plusieurs régimes de ce type sont développés, ou s’il existe plusieurs systèmes de paiement pour le traitement de tels paiements, ces régimes et systèmes devraient être interopérables afin que tous les utilisateurs et prestataires de services de paiement bénéficient des avantages de paiements transparents dans toute l’union.
deze regelingen nemen de vorm aan van een briefwisseling tussen athena en de bevoegde administratieve diensten van de betrokken derde staten en voorzien in de praktische voorwaarden die nodig zijn om de vlotte betaling van bijdragen aan toekomstige militaire operaties van de eu te faciliteren.
ces arrangements prennent la forme d’un échange de lettres entre athena et les services administratifs compétents des États tiers concernés déterminant les modalités nécessaires pour faciliter un paiement rapide des contributions à toute opération militaire future de l’union.
deze regelingen nemen de vorm aan van een briefwisseling tussen athena en de bevoegde administratieve diensten van de betrokken derde staten en voorzien in de praktische voorwaarden die nodig zijn om de vlotte betaling van bijdragen aan toekomstige militaire operaties van de europese unie te faciliteren.
ces arrangements prennent la forme d'un échange de lettres entre athena et les services administratifs compétents des États tiers concernés déterminant les modalités nécessaires pour faciliter un paiement rapide des contributions à toute opération militaire future de l'union.