Вы искали: vluchthavens (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

vluchthavens

Французский

ports de refuge

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in de vijfde plaats: vluchthavens.

Французский

cinquièmement: les ports de refuge.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ik heb een vraag in verband met vluchthavens.

Французский

j' ai aussi une question relative aux ports de refuge.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het creëren van vluchthavens voor schepen in gevaar,

Французский

la création de refuges pour les navires en détresse,

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

december ii schepen in nood in vluchthavens of beschutte wateren.

Французский

le point de la session la nourriture et la composition de leurs cheptels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het erica ii-pakket bevatte een richtlijn over vluchthavens.

Французский

le paquet erika ii contenait une directive concernant les lieux de refuge.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tevens worden in dit kader vluchthavens gecreëerd voor schepen in nood.

Французский

il aboutira également à la création de lieux de refuge sur le littoral pour accueillir les navires en détresse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in mijn verslag destijds heb ik over vluchthavens en veilige ankerplaatsen gesproken.

Французский

dans mon rapport, j' ai évoqué à l' époque le sujet des ports de refuge et des mouillages sûrs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

we moeten ervoor zorgen dat vluchthavens in de imo verplicht worden gesteld.

Французский

nous devons nous assurer que l' omi rend obligatoire l' utilisation de lieux de refuge.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dit verkeersbord duidt in de tunnel de plaats aan waar de vluchthavens zich bevinden.

Французский

ce panneau indique l'emplacement des garages situés à l'intérieur des tunnels.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de inhoudelijke voorstellen van mijn collega dirk sterckx rondom vluchthavens zijn bijzonder passend.

Французский

les propositions de m. sterckx concernant les ports de refuge sont particulièrement adaptées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten eveneens vluchthavens inrichten voor schepen in nood.

Французский

cette directive exigera aussi des États membres la mise en place de ports refuges pour les bateaux en détresse.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

tenslotte moeten in iedere lidstaat vluchthavens worden ingericht voor de opvang van schepen in nood.

Французский

elle rend finalement obligatoire l'établissement de ports de refuge dans chaque etat membre afin d'accueillir les navires en détresse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er moet dus een echt systeem komen van vluchthavens en veilige ankerplaatsen waar de schade kan worden ingeperkt.

Французский

il faut donc mettre en place un véritable système de ports de refuge et de mouillages sûrs où les dommages peuvent être limités.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

eén van de doelstellingen daarbij is verbetering van het juridisch kader met betrekking tot de vluchthavens voor schepen in nood.

Французский

parmi les objectifs recherchés figure l’amélioration du cadre juridique concernant les lieux de refuge pour les navires en détresse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat ik bedoel, geachte afgevaardigden, is dat met de vluchthavens in beginsel kan worden gewacht tot februari 2004.

Французский

mesdames et messieurs, je voudrais signaler entre autres la question des ports de refuge, censée être réglée pour le mois de février 2004.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de verplichting om een onafhankelijke autoriteit aan te duiden en voorafgaande aanwijzing van alle potentiële vluchthavens zal de doeltreffendheid en snelheid van de besluitvorming bij scheepvaartongelukken verhogen.

Французский

l’obligation de désigner une autorité indépendante et l’identification préalable de tous les lieux de refuge potentiels amélioreront l’efficacité et la rapidité de la prise de décision lors d’accidents maritimes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de verplichting om een onafhankelijke autoriteit aan te duiden en voorafgaande aanwijzing van alle potentiële vluchthavens zullen de doeltreffendheid en snelheid van de besluitvorming bij scheepvaartongelukken verhogen.

Французский

l’obligation de désigner une autorité indépendante et l’identification préalable de tous les lieux de refuge potentiels amélioreront l’efficacité et la rapidité de la prise de décision lors d’accidents maritimes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

krachtens de richtlijn wordt elke lidstaat ook verplicht te zorgen voor "vluchthavens" zodat schepen in nood kunnen worden ontvangen.

Французский

elle rend également obligatoire l'établissement de ports de refuge dans chaque etat membre afin d'accueillir les navires en détresse.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de kustwacht moet ook zo snel mogelijk de coördinatie ter hand nemen van de maatregelen die genomen moeten worden bij een ongeval op zee, met inbegrip van de aanwijzing van aanlegplaatsen en vluchthavens voor noodgevallen.

Французский

hans blokland (edd, nl) proposition de directive du parlement européen et du conseil relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux piles et accumulateurs usagés doc: a5-0265/2004 procédure : codécision, première lecture débat: 21.04.2004

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,088,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK