Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in enkele gevallen verwijst dit naar de dagen van de week waarop ongevallen frekwenter voor komen.
dans certains cas, ces données se rapportent aux jours de la semaine auxquels les accidents sont les plus fréquents.
in de omgangstaal verwijst dit begrip naar alle omstandigheden waarover de luchtvaartmaatschappij geen enkele controle heeft.
dans le langage courant, cette notion désigne toutes les circonstances sur lesquelles le transporteur aérien n’a aucun contrôle.
(het parlement verwerpt het voorstel van de commissie en verwijst dit terug naar de bevoegde commissie) *
(le parlement rejette la proposition de la commission, qui est renvoyée à la commission compétente) *
in de eerste zin verwijst dit artikel naar de bepalingen in de titels i en ii van het statuut die ook van toepassing zijn op het gemeenschapsoctrooigerecht.
la première phrase de l'article énumère les dispositions des titres i et ii du statut qui s'appliqueront aussi au tribunal du brevet communautaire.
bovendien verwijst dit artikel 9 naar het artikel 2 van hetzelfde besluit, terwijl de doelgroep zelfstandigen in moeilijkheden' in artikel 2bis geviseerd worden.
en outre, cet article 8 renvoie à l'article 2 du même arrêté alors que le groupe cible « indépendants en difficultés » est visé à l'article 2bis.
opdat er terzake geen onduidelijkheid zou bestaan, verwijst dit artikel uitdrukkelijk naar de personen bedoeld in het begin van lid 8 van artikel 133 van het wetboek van vennootschappen.
afin d'éviter toute ambiguïté, cet article renvoie explicitement aux personnes visées au début de l'alinéa 8 de l'article 133 du code des sociétés.
de commissie kan een spoedvergadering bijeenroepen indien de omstandigheden dit naar haar oordeel vereisen.
la commission peut convoquer une réunion d'urgence du comité lorsqu'elle estime que la situation l'exige.
de commissie kan een spoedvergadering van het comité vragen, indien de omstandigheden dit naar haar oordeel vereisen.
la commission peut demander que le comité se réunisse d'urgence si la situation lui semble l'exiger.
aantal afgevaardigden rechtsgeldig wordt. in denemarken zal dit naar uw veronderstelling voor het eind van dit jaar het geval zijn.
qui se sert des minorités ethniques comme de boucs émissaires pour tous les maux de la société.
dat is misschien ook wat u bedoelt, maar ik haal dit naar voren als een voorbeeld: wat leert u hiervan.
c'est peutêtre de cela que vous parlez, mais je cite ces chiffres en tant qu'exemple. qu'en déduisez-vous?