Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voortvarende verkenning van het heelal
À l'assaut des frontières de l'espace !
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze kwestie vergt een voortvarende aanpak.
cette question doit être traitée rapidement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik dank voor deze verslagen en de voortvarende afhandeling daarvan.
la commission est disposée à envisager, le cas échéant, l'aide à certains projets pilotes que pro poseraient ces régions, bientôt reliées par une frontière commune.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(c) een ambitieuze en voortvarende interpretatie van het vrijhandelsconcept.
c) une interprétation ambitieuse et dynamique du concept de libre-
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
we dringen wel aan op een zeer voortvarende aanpak door de commissie.
b3-1018/93 et b3-1043/93 par un nouveau texte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de juridische problemen die daarbij opduiken, verdienen een voortvarende aanpak.
les problèmes juridiques qui en découlent devraient être abordés de manière énergique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij pleiten daarbij voor een voortvarende aanpak waar mogelijk wereldwijd in imo-verband.
aussi plaidonsnous en faveur d'une approche énergique conforme aux résolutions de ΓΟΜΙ partout dans le monde où cela s'avère possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pure en eenvoudige onderhandeling, maar ook — indien dit doorgaat — meer voortvarende middelen.
collins (s). — (en) monsieur le président, permettezmoi d'élever une protestation que je vous saurais gré de transmettre au président barón crespo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, mevrouw de commissaris, rapporteur, bedankt voor de voortvarende wijze waarop u gewerkt heeft.
- monsieur le président, madame la commissaire, madame le rapporteur, merci pour le dynamisme que vous avez injecté dans votre travail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het heeft voortvarend gebruik gemaakt van zijn parlementaire controlerecht en dat is goed.
il a exercé son droit de contrôle parlementaire avec fermeté, ce qui constitue une approche saine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: