Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
land vorm te geven aan de hand van de volgende drie
ce document fixera les objectifs (axes politiques): priorités de l’ue pour les trois axes politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zullen de belangrijkste spelers in staat zijn vorm te geven aan de concrete invulling van agenda 21?
les acteurs les plus importants serontils capables de donner forme et fond à la réalisation concrète d'action 21.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de invulling van de zorgplicht
les mesures envisagées pour respecter l'obligation de soin
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de invulling van de zorgplicht.
une indication des mesures prises pour respecter l'obligation de soin.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nu probeert men immers een concrete vorm te geven aan de toepassing van de europese akte.
mme larive mérite dès lors, à mon sens, nos chaleureux remerciements pour les idées excellentes qu'elle nous a exposées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
structurele opties om vorm te geven aan het ten-v
options structurelles pour l’évolution du rte-t
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
twaalf volkeren hebben besloten om te zamen vorm te geven aan hun toekomst.
douze peuples ont décidé de façonner ensemble leur avenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat erom concreet vorm te geven aan de dubbele legitimiteit van de unie als unie van staten en van burgers.
ceci constitue un pas supplïmentaire dans la lïgitimation politique de la commission, surtout dans la mesure o Ž le conseil europïen est tenu de tenir compte des ïlections au parlement europïen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1 het is geen sinecure voor politici en samenleving om vorm te geven aan de toekomstige energievoorziening van europa.
2.1 façonner l'avenir énergétique de l'europe représente un défi majeur pour la politique et la société européennes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aantekeningen over de invulling van het efro-aanvraagformulier
remarques utiles pour remplir le formulaire de candidature du feder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
richtsnoeren voor de invulling van deel i van het certificaat
conseils pour remplir la partie i des certificats
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
dit document inzake raadpleging van de betrokken partijen is erop gericht concrete vorm te geven aan de verbintenissen van de commissie.
c'est pour respecter ces engagements qu'elle a élaboré le présent document consacré à la consultation des parties intéressées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
1. via de open coördinatiemethode mee vorm te geven aan de samenwerking tussen de belanghebbenden in de toerismesector;
1. participer à la mise en œuvre de l'approche coopérative entre les acteurs du secteur du tourisme par la méthode ouverte de coordination;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gelieve bij het invullen van het formulier de familiebanden aan te geven aan de hand van de passende letter:
compléter le formulaire en précisant les liens de parenté au moyen de la lettre adéquate:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
2° de invulling van de begeleiding dient arbeidsmarktgericht te zijn.
2° l'accompagnement doit cibler l'insertion au marché de l'emploi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afbeelding 8: niveaus van de invulling van werk voor computerondersteunde werksystemen
fig 8: niveaux de la conception du travail pour les systèmes de travail assistés par ordinateur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft de nodige stappen ondernomen om vorm te geven aan het zogenaamde netwerk ter preventie
wulf-mathies, membre de la commission. - (de) mon sieur titley, je comprends vos arguments en faveur de konver et je sais aussi qu'il y a eu une raison bien spécifique expliquant l'importance de konver pour certaines régions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de invulling van de betrekking heeft plaats na de afronding van de selectieprocedure.
l'entrée en fonction aura lieu dès la clôture de la procédure de sélection.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- verdere maatregelen voorgesteld als eerste stap bij de invulling van dit kader.
- propose d’autres actions comme premières mesures destinées à remplir ce cadre.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de groep helpt nu reeds nationale concurrentieindicatoren te definiëren voor ondernemingen- en innovatiebeleid en vorm te geven aan de toekomstige strategische beleidsbeslissingen.
il contribue déjà à définir les indicateurs de compétitivité nationale pour la politique d'entreprise et l'innovation, ainsi qu'à préparer les décisions concernant les orientations essentielles de cette politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: