Вы искали: vrij, zuiver en onbelast van alle s... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

vrij, zuiver en onbelast van alle schulden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

— kwijtschelding van alle schulden dve voorkomen overeenkomsten,

Французский

— la remise de toutes les dettes découlant de conventions acp-cee successives,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de partijen komen overeen dat de erfpacht vrij en onbelast van alle bevoorrechte of hypothecaire lasten afgestaan wordt.

Французский

les parties conviennent que l'emphytéose est cédée pour quitte et libre de toutes charges privilégiées ou hypothécaires généralement quelconques.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de partijen komen overeen dat het recht van erfpacht vrij en onbelast van alle bevoorrechte of hypothecaire lasten afgestaan wordt.

Французский

les parties conviennent que le droit d'emphytéose est cédé pour quitte et libre de toutes charges privilégiées ou hypothécaires généralement quelconques.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de partijen komen overeen dat het goed zuiver en vrij van alle bevoorrechte of hypothecaire lasten, die gewoonlijk enig zijn, zal worden gekocht.

Французский

les parties conviennent que le bien sera acheté pour quitte et libre de toutes charges privilégiées ou hypothécaires généralement quelconques.

Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

6° een identificatie van alle schulden en verplichtingen, met inbegrip van verstrekte zekerheden en waarborgen;

Французский

6° une identification de toutes les dettes et obligations, y compris les cautions et garanties fournies;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

na de terugvorderingsbeschikking had griekenland de werknemers en de meest rendabele activa van olympic airways, vrij van alle schulden, overgedragen aan de nieuw opgerichte onderneming olympic airlines.

Французский

toutefois, après l’adoption de la décision de récupération, la grèce a transféré le personnel et les actifs les plus rentables d’olympic airways, libres de toute dette et sans aucune contrepartie, à une nouvelle société dénommée olympic airlines, sans qu’il soit possible de récupérer les dettes de l’ancienne entreprise auprès de cette nouvelle société.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deze zaken waren de beide ondernemingen nieuwe rechtspersonen, die de activa en werknemers van de vroegere scheepsreparatiewerven hadden overgenomen en die hun activiteiten waren gestart, vrij van alle schulden en verplichtingen uit hun vroegere activiteiten.

Французский

dans les a aires en cause, les deux entreprises étaient de nouvelles entités juridiques, qui avaient repris les actifs et les salariés des réparateurs navals précédents et avaient démarré leur activité sans dettes ni engagements liés aux activités précédentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

. de totale garantie van alle schulden van cmf sud spa tijdens haar liquidatie (thans geschat op ongeveer 44.000 miljoen lit);

Французский

la garantie globale accordée pour la totalité des dettes de cmf sud spa pendant sa liquidation (actuellement estimées à environ 44 milliards de lit)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de voorafgaande bepalingen verhinderen niet dat een van de deelgenoten bij de verdeling belast wordt met de betaling van een ander gedeelte van de schulden dan de helft, zelfs met de betaling van alle schulden.

Французский

les dispositions précédentes ne font point obstacle à ce que, par le partage, l'un ou l'autre des copartageants soit chargé de payer une quotité de dettes autre que la moitié, même de les acquitter entièrement.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

na de terugvorderingsbeschikking had griekenland de werknemers en de meest rendabele activa van olympic airways, vrij van alle schulden, overgedragen aan de nieuw opgerichte onderneming olympic airlines. ook werd het onmogelijk gemaakt de schulden van de oude onderneming op de nieuwe onderneming te verhalen.

Французский

toutefois, après l’adoption de la décision de récupération, la grèce a transféré le personnel et les actifs les plus rentables d’olympic airways, libres de toute dette et sans aucune contrepartie, à une nouvelle société dénommée olympic airlines, sans qu’il soit possible de récupérer les dettes de l’ancienne entreprise auprès de cette nouvelle société.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

na de betaling van alle schulden en lasten van de vennootschap of na een voor die vereffening uitgevoerde consignatie, wordt het saldo eerst gebruikt om het verschuldigd gebleven bedrag van de toegestane voorschotten terug te betalen aan het waalse gewest.

Французский

après le paiement de toutes dettes et charges de la société ou consignation faite pour ces règlements, le solde servira d'abord à rembourser la région wallonne du montant restant dû des avances accordées.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

6. onderstreept dat vorige initiatieven, met inbegrip van het versterkte hipc-initiatief, in de huidige context van de economische mondialisering nog ontoereikend zijn, en benadrukt dat al zulke initiatieven moeten worden gezien als een stap op weg naar de geleidelijke kwijtschelding van alle schulden;

Французский

6. estime que les initiatives antérieures, y compris l'initiative ppte renforcée, restent inadaptées dans le contexte actuel de la mondialisation économique, et souligne que toute initiative telle que l'initiative ppte renforcée doit être considérée comme un pas sur la voie de l'annulation progressive de toutes les dettes;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

6 ) het bedrag van de schulden van de vennootschap met een resterende looptijd van meer dan vijf jaar , alsmede het bedrag van alle schulden van de vennootschap waarvoor de vennootschap zakelijke zekerheid heeft gesteld , met opgave van aard en vorm van deze zekerheid .

Французский

6) le montant des dettes de la société dont la durée résiduelle est supérieure à cinq ans, ainsi que le montant de toutes les dettes de la société couvertes par des sûretés réelles données par la société, avec indication de leur nature et de leur forme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

indien uit de rekeningen van de vereffening blijkt dat na de betaling van alle schulden en de consignatie van de gelden verschuldigd aan sommige schuldeisers er overblijvende activa zijn, krijgen deze de bestemming zoals beslist overeenkomstig artikel 46, § 4. »

Французский

s'il ressort des comptes de la liquidation, après l'apurement de toutes les dettes et la consignation des sommes dues à certains créanciers, que des actifs résiduels subsistent, ceux-ci reçoivent la destination décidée conformément à l'article 46, § 4. »

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de activa van het pensioenfonds die bovenvermeld totaal bedrag te boven gaan, zullen, na betaling van alle schulden van het pensioenfonds in vereffening en van de pensioenen die betrekking hebben op de maand december 2004 of provisionering of consignatie van de nodige gelden om deze betalingen te voldoen, gebruikt worden voor de betaling door het pensioenfonds van de patronale bijdragen bedoeld in artikel 7 van het besluit, en dit in de mate dat er voldoende activa voorhanden zijn bij het pensioenfonds.

Французский

les actifs du fonds de pension qui dépassent le montant total précité, seront utilisés, après paiement de toutes les dettes du fonds de pension en liquidation et des pensions relatives au mois de décembre 2004 ou provisionnement ou consignation des fonds nécessaires pour satisfaire ces paiements, pour le paiement par le fonds de pension des cotisations patronales visées à l'article 7 de l'arrêté, ceci dans la mesure où suffisamment d'actifs sont disponibles auprès du fonds de pension.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

bovendien zullen de activa van het pensioenfonds die het totaal bedrag bedoeld in § 1 te boven gaan, na betaling van alle schulden van het pensioenfonds in vereffening en van de pensioenen die betrekking hebben op de maand december 2004 of provisionering of consignatie van de nodige gelden om deze betalingen te voldoen, gebruikt worden voor de betaling door het pensioenfonds van de patronale bijdragen bedoeld in artikel 7 van dit koninklijk besluit.

Французский

en outre, les actifs du fonds de pension qui dépassent le montant total visé au § 1er, seront utilisés, après paiement de toutes les dettes du fonds de pension en liquidation et des pensions relatives au mois de décembre 2004 ou provisionnement ou consignation des fonds nécessaires pour satisfaire ces paiements, pour le paiement par le fonds de pension des cotisations patronales visées à l'article 7 du présent arrêté royal.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

lage registratiedrempels, breed opgezette controleprogramma's op basis van een „controlecyclus" (gemiddelde frequentie van controle voor een typische onderneming) en systematische opvolging van alle schulden zijn middelen om dit doel te bereiken en de naleving van de voorschriften in de toekomst te verzekeren.

Французский

des seuils d'enregistrement peu élevés, de vastes programmes de contrôle basés sur le «cycle de contrôle» (la fréquence moyenne des contrôles effectués pour une entreprise donnée) et la réclamation systémati­que de toutes les créances doivent permettre d'atteindre cet objectif et de dissuader les assujettis de se dérober à leurs obligations fiscales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

6) het bedrag van de schulden van de vennootschap met een resterende looptijd van meer dan vijf jaar, alsmede het bedrag van alle schulden van de vennootschap waarvoor de vennootschap zakelijke zekerheid heeft gesteld, met opgave van aard en vorm van deze zekerheid. deze gegevens moeten afzonderlijk worden vermeld voor elk der schuldenposten overeenkomstig de schema's van de artikelen 9 en 10;

Французский

6) le montant des dettes de la société dont la durée résiduelle est supérieure à cinq ans, ainsi que le montant de toutes les dettes de la société couvertes par des sûretés réelles données par la société, avec indication de leur nature et de leur forme. ces indications doivent être données séparément pour chacun des postes relatifs aux dettes, conformément aux schémas figurant aux articles 9 et 10;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(a) de overgenomen "road domestic"-activiteiten alle immateriële (goodwill, archieven, huurrechten, leasingrechten) en materiële (gebouwen, materiaal, inboedel) elementen omvatten, met uitzondering van alle rijdende activa en alle schulden, wat leidt tot een negatief nettoactief van 57 miljoen euro ten laste van de nmbs (zie hieronder);

Французский

(a) de overgenomen "road domestic"-activiteiten alle immateriële (goodwill, archieven, huurrechten, leasingrechten) en materiële (gebouwen, materiaal, inboedel) elementen omvatten, met uitzondering van alle rijdende activa en alle schulden, wat leidt tot een negatief nettoactief van 57 miljoen euro ten laste van de nmbs (zie hieronder);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,713,156,596 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK