Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"we gaan door
juin 1992
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar wanneer we de systemen nauwkeurig met elkaar vergelijken en ideeën uitwisselen,
les choix en matière de formation professionnelle contribueront à façonner l'avenir social et économique de chaque pays et à construire l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan samen.
allons-y ensemble.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ook dit willen we met onze inspanningen voor elkaar zien te krijgen.
c' est un objectif que nous voulons aussi atteindre via notre travail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar we gaan door . . .
pour conclure
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar we gaan verder.
heure des questions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan fijn samen uit
chouette, on sort ensemble
Последнее обновление: 2015-05-24
Частота использования: 1
Качество:
we gaan over tot stemming.
nous passons au vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
laten we gaan spelen!
jouons & #160;!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onze vijanden zouden ons graag uit elkaar zien vallen.
nos ennemis voudraient que nous nous sparions.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dat is wat we gaan doen, en verder zullen we wel zien.
m. pirker est également de cet avis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan verder zoals gepland.
nous procéderons comme prévu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de commissie moet nu een en ander voor elkaar zien te krijgen.
nous devons contribuer effectivement à
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we gaan alle moderne middelen inzetten.
nous allons utiliser tous ces moyens modernes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en dat ze dan zeiden: „we gaan ze allebei lezen en dan bellen we elkaar”.
et puis qu’ils disaient: “on lira ça chacun et puis on se téléphonera.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal geen andere vraag stellen, omdat het de laatste keer is dat we elkaar zien in dit vragenuur.
dury (s). — ma question présente un certain décalage par rapport au sommet, mais c'est dû aux procédures parlementaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij de groothoeklens kan iedereen elkaar zien tijdens videogesprekken met een kleine groep.
l'objectif grand angle n'occultera personne lors des visioconférences en petit groupe.
Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 2
Качество:
alles bij elkaar zien wij ook een beperkte rol voor de sociale partners in dit hele proces.
l' un dans l' autre, nous observons également un rôle limité des partenaires sociaux dans l' ensemble de ce processus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de twee kwesties kun je niet los van elkaar zien, je moet ze wel aan elkaar koppelen!
pourquoi rien n'est-il fait vis-à-vis du cambodge ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kunnen deze twee teksten niet los van elkaar zien, ook al hebben wij hiervoor afzonderlijke debatten georganiseerd.
dès lors, je veux poser une question très claire au président du conseil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: